I pre-apologize for my not-so-great German, but I hope that the fact that it was sung from the heart makes up for it. I found a little line from this song in DH Lawrence's 'The Ladybird'. I was so moved by the emotion behind it, which I understand so well. I think Yaffle captured that feeling perfectly; he always does. This one is for the gang.
Wenn ich ein Vöglein wär,
Und auch zwei Flüglein hätt,
Flög ich zu dir
Weils aber nicht kann sein
Weils aber nicht kann sein,
Bleib ich allhier
Bin ich gleich weit von dir,
Bin ich doch im Traum bei dir
Und red mit dir.
Wenn ich erwachen tu,
Wenn ich erwachen tu,
Bin ich allein.
Es vergeht kein Stund in der Nacht,
Dass nicht mein Herz erwacht
Und an dich denkt,
Dass du mir viel Tausend mal,
Dass du mir viel Tausend mal,
Dein Herz geschenkt.
translation:
If I were a little bird
And had two little wings,
I'd fly to you.
But as it can't be
But as it can't be,
I always stay here.
I'm also far from you,
I'm by your side in dreams
And I talk to you.
When I wake up,
When I wake up,
I'm on my own.
There is no hour in the night,
In which my heart doesn't wake up
And think of you,
That, more than a thousand times,
That, more than a thousand times,
You give your heart to me.
(less info)
Just saw your featured animation, didn't realise it was you til the end XD Did notice the similarities! reminded me of the Bandito Machine guy too :D Will look out in my sub box :D
I'm not sure I like the new channel page layouts... I had to scroll for soooooo looooong to get down here! But you make it worth it Yaffy ♥