Profile
Name:
taizou
Channel Views:
785
Joined:
May 04, 2008
Last Sign In:
5 days ago
Videos Watched:
2,273
Subscribers:
6
Website:
videos somehow related to the associated website, mostly footage of obscure/crap old games
Country:
United Kingdom
Channel Comments
(2)
|
neofujivideo
(3 months ago)
nah you didn't do anything wrong, chinese company names are often wholly different in both meaning and pronunciation from their english equivalents. so if google doesnt have the company's name in its dictionary (which, for relatively small and obscure companies like Gamtec, isn't very likely) it'll take a shot at translating it literally. in Gamtec's case, the first two characters 三協 (san xie) are also used by the Taiwanese division of the Japanese company Sankyo to represent their own name, and the second two 資訊 (zi xun) literally mean "information"
|
|
RocMegamanX
(3 months ago)
Hey, Neofuji...I just translated Gamtec's Chinese name on google translator and it said: "Sankyo information". Did I do something wrong?
|










