Loading...

Diamond Sutra by Alex Johnson [English Zen/Chan Buddhism Sutras Audiobook Part 2B of 7] (1080P)

18,142 views

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Mar 29, 2016

Difficulty level 難度級別 2.5/5
Diamond Sutra in English: Translation by Alex Johnson (1080P) (The Prajnaparamita in 300 Lines) 金剛經 英語版 白話文對譯
Please visit the English website! 歡迎來參觀英語金剛經的網址!http://diamond-sutra.com/
Ch01 00:05 Ch02 00:54 Ch03 02:42 Ch04 03:32 Ch05 04:53
Ch06 05:25 Ch07 08:22 Ch08 09:24 Ch09 10:31 Ch10 12:38
Ch11 14:11 Ch12 15:15 Ch13 15:50 Ch14 17:58 Ch15 22:16
Ch16 24:24 Ch17 25:59 Ch18 29:56 Ch19 31:36 Ch20 32:08
Ch21 32:49 Ch22 33:37 Ch23 34:06 Ch24 35:10 Ch25 35:39
Ch26 36:18 Ch27 37:02 Ch28 37:38 Ch29 38:27 Ch30 38:53
Ch31 40:26 Ch32 41:35 References 42:51

Mahayana Buddhism Sutras (English Audiobook or Videobook) 英語佛經 (漢傳佛經)
https://www.youtube.com/playlist?list...

Theravada Buddhism Suttas (English Audiobook) 英語佛經 (南傳佛經)
https://www.youtube.com/playlist?list...

Other Chinese sutras 其他華語佛經
https://www.youtube.com/playlist?list...

Download the latest version of the video and the portable document format (pdf)
按此下載最新的影片和可攜式文件格式 (pdf)
https://www.mediafire.com/folder/ey3a...

以下的片段有大量注釋, 有興趣的人如果要閱讀它們, 可以把片段先行暫停, 再仔細閱讀
Diamond Sutra is available in Chinese (Chanted by Imee Ooi). Please click this link.
要聽華語版金剛經可從以下連結進入 (金剛經 白話文對譯 黃慧音唱誦)
https://youtu.be/kHHCbqLJoO4

Please sponsor and give good comments!
DONATE to get a Printable Copy of the Complete Translation of the Diamond Sutra (PDF File).
隨喜布施,來支持英語佛經的傳播,讓正法永存於世
http://diamond-sutra.com/contact-and-...

Email us about the English Diamond Sutra
電子郵箱:英語金剛經
alex@diamond-sutra.com

Email us about the video
電子郵箱:英語及華語金剛經影片
wheelofthedharma@gmail.com

金剛般若経
금강반야바라밀경
वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र
వజ్ర సూత్రం

Time For A New Translation – A Message From Alex Johnson
新版翻譯的原因---Alex Johnson譯
One day I was reading a text of the Diamond Sutra and I thought to myself,
一天,我自己讀金剛經的時候,納悶的想
“Why is this so hard to read?”
為什麼讀起來這麼的苦澀
There were terms I wasn’t familiar with and the language and style was totally unlike anything I had come across in “real life” – it seemed very awkward.
有很多很深的詞語,真奇怪,它們根本不會在日常生活中出現
I knew the message was profound, but I found that I was doing mental gyrations just to try to get into the spirit of the Sutra and understand what was being said in it.
我知道這些意思都是很深遠的,可是我內心很鬱悶,不過是為了深入經書和了解它的內容。
I decided to write my own translation.
所以我決定要重新翻譯
This new translation of the Diamond Sutra allows the reader to experience and comprehend this timeless Buddhist text in a more contemporary language and style.
這本新金剛經就是要讓讀者體驗到用一個更現代化的語言和風格去理解這部佛教文典
It was designed to be readable, understandable, and not overly laden with flowery language or titles and terms.
它被設計為更易讀,易懂,在用華麗的語言或標題與術語中取得平衡
Through careful methodology this translation is true to the original structure and meaning of the text.
通過仔細的較對,這個翻譯是很接近真實的文本和它原有的結構和意義

華語金剛經 (文言與白話)(顯密文庫): http://read.goodweb.cn/news/news_more...
白話文來源 釋印順 (2010) 金剛般若波羅蜜經—現代文淺釋

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...