Miku Hatsune Animation PV - Music Box "オルゴール" with Lyrics





The interactive transcript could not be loaded.



Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Jan 27, 2009

Watch in HQ:

Uploaded from Nico Nico Douga:

Music & Lyric by TACHE
Video & Illustration by Mikuriya Wata

Download mp3 here:


NOTE: Recovering lost uploaded vid dated 10 September, 2008.


Lyrics: (thanks to KyoshuLegend36 for the lyrics and English translation)

nee kimi wa haoboeteru?
"Hey, do you remember?"

oka no kinoshita
"Under the tree of hill"

chiisa na kibako niireta
"We had put a small wooden box"

ano natsu no omoide
"Over the summer's Memories"

arekara dorehodono
"From that day,"

toki ga sugi tadarou
"how much time flies"

boku niwa tsutae tai omoi
"From the feeling inside me, I wanted to tell you"

tojikome tamamadayo
"And I still keep it closed"

zutto zutto machi tsuduke ta
"Forever and ever I had continued to wait"

itsumo asobu ano basho de
"At that place which we always play "

kie yuku hikari wo mitsu menagara
"While watching the lights fading away"

yume wo daki shimete hitomi toji ta yoru
"Holding my dream that night I closed my eyes"

boku wohitorikirinishinaideyo
"Please don't leave me alone"

kasuka ni kiko eta koe
"Faintedly, I heard the voice"

semetemou ichido ai tai
"I want to see you at least one more time"

ano nichi kii ta kimi no koe
"That day I heard your voice"

shiroi kaze ni tsutsuma rete
"Can be enclosed in the white wind"

omoide to tomoni nagasa reteiku
"With the memories flowing away"

ima mo wasure nai futari te wo tsunagi
"I still haven't forgotten holding one another's hand"

itsumademo issho to chikatta noni
"We had made a promise that we'll be together forever"

sayonara ie naimamani
"Goodbye, without being able to say it"

owari wo tsuge ta natsu no nichi
"It had informed the end of the day of summer"

osanaikoro egai teta yume ha kaze ninatte
"The dream we had imagined in our childhood has become a wind"

yakusoku noano basho he kaette yuku
"It returns to the place that we had promised"

「aishiteru」 kimi ga nokoshita kotoba ha
"「I love you」 The word to which you had left'

omoide no merodei to tomoni
"With the melody of the memories"



to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...