Loading...

Stal se jesem v jutro rano

6,943 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Dec 8, 2013

Stal se jesem v jutro rano
Narodna Družina RT Zagreb cca 1963
Popevke Prigorja i Zagorja
dirigent Sergije Rainis
obrada Josip Stojanović
ilustracije Vilko Gliha Selan

Na zadnjoj strani LP ploče nalazi se slijedeći tekst:

„HRVATSKO PRIGORJE I ZAGORJE, dva područja odijeljena Zagrebačkom gorom (Medvednicom, Sljemenom) vjerojatno su sačinjavala nekada, u feudalno doba, svojevrsnu folklornu cjelinu, jer Zagrebačka gora nije predstavljala barijeru nego -- zaista bismo mogli reći „sljeme" na koje su se oslanjala oba područja kao na neki kičmeni stub. Polovinom prošlog vijeka, kao posljedica pada feudalizma i -- uporedo s time -- kao rezultat procvata Zagreba jasnije se ocrtavaju razlike u pogledu folklora time, što Prigorje sve više predstavlja okolinu Zagreba (danas gotovo sasvim pripada Zagrebu), dok Zagorje i dalje ostaje cjelina kod koje su opet posebno uočljivi međusobni uticaji tri područja; Zagorja, Međimurja, Podravine.

U živoj, vitalnoj, neuništivoj materiji svakog narodnog melosa sačuvani su do naših dana glasovi i odjeci raznih vremena; kroz njih vrlo lako možemo da osjetimo blisko srodstvo Zagorja i Prigorja. No ti glasovi nam pričaju i o mnogim drugim interesantnim momentima. U pjesmama Zagorja i Prigorja nailazimo na ogroman raspon u pogledu „starosti" melodija -- od drevnih melodija arhajičnog tipa kojima se porijeklo gubi negdje u najdubljim slojevima praslavenskih muzičkih tradicija („Šetal sam se gore, dole...") do melodija koje jasno odaju uticaj gradskog ambijenta, kako starijeg („Šetal se je Mika mlad") tako i novijeg („Saka puca rada tanca"), a negdje se čini da osjećamo i ruku anonimnog autora ili adaptatora građanina koji je možda koristio i neku staru koralnu melodiju („Štefek z mustači").

Isto tako -- kao što se vidi i iz samog ovog, vrlo sažetog izbora pjesama -- nailazimo na veliko bogatstvo tematike i izraza; od lirsko-ljubavne tematike raznog tipa -- ili osjenčene tamnim baladnim prizvukom („Izniknulo drevčece") ili sjetne („Stal se jesem v jutro rano") ili vesela („Jela plela tri venca zelena") -- do napitnice („Štefek z mustači"), vojničke pjesme („Listek mi je došel") i satire („Žena muža za buču prodala"). Vidimo takođe i primjere različitih faza razvoja melodike -- od vrlo jednostavne („Šetal sam se gore, dole") i priprosto razvijene („Listek mi je došel") do vješto i široko izvajane („Zelen trsek, vince je črleno", „Celo leto s dragum šečem").

Kao interesantan detalj treba istaknuti da tri pjesme iz ove male zbirke imaju i izvjestan historijski značaj. Jedna je varijanta melodije pjesme „Sadila sam bosilek", spominje se krajem XVII. vijeka; melodija pjesme „Stal se jesem v jutro rano" jedna je od varijanata melodije koja je -- kako opravdano tvrdi prvi hrvatski muzikolog i etnomuzikolog Franjo Kuhač -- vjerojatno poslužila Haydnu kao uzor za austrijsku carsku himnu; melodija pjesme „Celo leto s dragum šečem" je gotovo identična sa melodijom pjesme „Zaspal Janko", a pojavu te melodije uz igru (na tekst zagrebačkog nadbiskupa Vrhovca; „Kolo, kolo, naokolo, hitro, ljubno i veselo") povodom jedne svečanosti u Zagrebu 1818. godine, možemo uzeti kao prvo javno priznanje našem muzičkom folkloru od strane aristokratije i građanstva. (N. H.)"

"Jedna svečanost u Zagrebu 1818. g." bio je posjet austrijskog cara Franje I. sa suprugom caricom Karolinom.

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...