Loading...

Kagamine Rin - Abstract Nonsense (English Subbed)

2,481,964 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Jul 2, 2011

Abstract Nonsense by 押入れP

This was requested by randomperson10902

I'm translating songs to practice my Japanese grammar and get used to seeing kanji, so this translation may not be the most accurate, but I do try my best~ If you wanna tell me something that's wrong with the translation, go ahead, be brutal.

Romaji:

atamagonashi no kijou no kuuron kubi kara shita ga kuuchuubunkai
namari de tsumugu shourai sekkei ronsou no fantajii
mimi wo sumaseba koko dake no hanashi jitsu wa ano ko wa monokuro papetto
kokoro no naka de kai narasu shujin hensuu no shinfonii

aa watashi ni nefudadzukete
aa jinsei mo ryuunen sun no matte sa shishagonyuu

kudaranai ne yametakute mado kara kao dashite sa
tsumaranai ne akitekite shinu yuuki mo nai desho
kudaranai ne yametakute tekubi ni chuusha sashite sa
tsumaranai ne akitekite keeki de mo kutte shinkokyuushiterun da yo

dare mo kare mo ga chuuburarinrin atama no neji ga suuhon tarinai
kusari de tsunagu ni baito seikatsu yuujou no fakutorii
antena taterya koko dake no hanashi jitsu wa ano ko mo masukomi monkii
kiiroi koe de reikanshouhou sonzai no dasutorii

aa kimi mo kochira ni oide yo
aa sou yatte nannin ayamen no sa shishagonyuu

kudaranai ne yametakute mune ni naifu atete sa
tsumaranai ne akitekite kurushimu kakugo nai desho
kudaranai ne yametakute atama made shinkatte sa
tsumaranai ne akitekite omou dake nara tada nan da yo

aa kojiki mitai ni hatte sa
aa sonnan ja shoumei owaran desho shishagonyuu

kudaranai ne yametakute douro ni tobidashite sa
tsumaranai ne akitekite tochuu de nigedasu desho

kudaranai ne yametakute komekami juu de utte sa
tsumaranai ne akitekite sonna mousou suru dake
datte nakitakute kurushikute dare ni mo sugarezu
kono koe wa warawarete mushisarete tsumari watashi wa tada no garakuta

ashita wa kitto ame da\

English:

Inconsiderate assumptions make everything below my brain crumble
Future plans sung from lead, a controversial fantasy
Opening my ears, I hear their talk. That girl is really a monochrome puppet
Her master controls her heart, a variable symphony

Ah, put a price tag on me
Ah, make me repeat a year of life, rounding to the nearest half

This is useless, I want it to stop, I put my face out of the window
This is boring, I'm tired of it, but I don't have the courage to die
This is useless, I want it to stop, I'm injecting my wrist
This is boring, I'm tired of it, I eat the cake and take a deep breath

He and everyone else is hanging, their screws are never tight enough
Living double lives, a friendship factory
Raising my antenna, I hear their talk. That girl is also a media monkey
A fraudulent way of business with a shrill voice, a dustley of existence

Ah, come here too
Ah, how many have I killed, rounding up to the nearest half

This is useless, I want it to stop, aiming my knife for the chest
This is boring, I'm tired of it, but I'm not prepared to suffer
This is useless, I want it to stop, even my head is soaked
This is boring, I'm tired of it, but I'm only thinking that

Ah, crawling like a beggar
Ah, that's proof that you're done, rounding up to the nearest half

This is useless, I want it to stop, I fly out onto the highway
This is boring, I'm tired of it, I'll stop halfway

This is useless, I want it to stop. I shoot a gun into my temple
This is boring, I'm tired of it, but that's only a delusion
But I want to cry, this is painful, and I have no one to cling to
This voice is foolish, ignore it, in the end I'm nothing but normal trash

It will surely rain tomorrow

sm14661685

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...