Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Aug 24, 2011
Tangihia, tangihia o tātou aitua -Weep, weep for our dead Kua wehea atu rā ki te pō -Who have departed from us into the night Nō reira āwhinatia mai te kaupapa rā -Therefore when you assist us in today's programme Whaka-mahara-tanga ki a rātou mā -Remember them Kia mau ki ō tikanga me to reo Māori -Hold firm to your traditions and to your Maori language Hei tauira mauri ki te iwi, aue. -As a living example to the people, yes!
Ka huri ki mihi ki nga rōpu o te rohe. -We turn and greet the groups of the district. Toru atu nei ngā ringaringa o tēnei rōpu -Stretched forth are the hands of this group Kia kotahi rā tātou ki roto i tēnei wa -Let us be as one in this period of time Ki te tautoko aka ki tō tātou Māoritanga -devoted to strengthening our Maori culture Ki kaha rā, aue! -Be strong, aye! No reira hōmai ki a au te mata o tō mana -Therefore give us the source of your spiritual power Tātou ka whakakite atu ki te ao katoa -And we will show it to the whole world. Maranga rā, āwhiniatia te karanga -Arise, support the call Hui e, taiki e, kia ora rā, aue! -Let us all gather together, intertwine, and do well, aye!
E ngā iwi e tau nei, pōwhiritia rā -To all the people gathered here, greetings; E aku rangitira karangatia rā, aue. -To our esteemed leaders, especially. He mihi nui atu ki ngā taitamariki -This is a great tribute to us young people Haere mai, haere mai, aue -Welcome, welcome, goodness me! He kupu karanga te rangatahi aue -The topic is the young generation, Tēnei rā te kaupapa; āwhinatia rā -and this is its purpose - to assist us Homai te mātauranga, tautokohia rā -to give us knowledge and to support us. Horahia mai ki a au aku toa tūpuna -Let it spread to us from our accomplished ancestors Hui e, taiki e, whakrongo, x2 -Let us gather together, intertwine and listen to each other x2 Tēnā rā koutou -Greetings to you all Tihe, hi aue hei, mauri ora, -The first breath, indeed, the breath of life Taiki e. -That sums it up.