YouTube home National Registration Day
Upload

Loading...

שיר הפתיח של הסדרה - עבודה ערבית

119,152 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Aug 3, 2010

שיר הפתיחה של הסידרה " עבודה ערבית" בביצועו של הזמר
תאמר נאפר .
שם השיר : לשנות את מחר.

תרגום השיר 'לשנות את המחר':

מילים: תאמר נאפר

מקהלה:
אנחנו רוצים ללמוד, רוצים להתקדם
כדי שנוכל לשנות את המחר
אנחנו רוצים חינוך, רוצים קדמה
כדי שנוכל לשנות את פני המחר

תאמר:
למען הילדים הקטנים בעולם הגדול
אבודים שאינם יודעים מה באמת מתחולל

רק פתחו את העיניים, ודמעות מלאו את העיניים
רק פתחו את הלב, וכבר ידעו כאב
רק הצטרפו אלינו, והספיקו לראות
עד כמה אנחנו מפוצלים
יהודים, נוצרים ומוסלמים
אף צד אינו רוצה להבין את האחר
כל אחד חושב שהוא יותר טוב מהאחר
וטוען שגן עדן זה מקום רק בשבילו
ובינתיים, הופך לנו את החיים לגיהינום

אולם אתה שונה מאיתנו, הלב שלך עדיין טהור בפנים
אל תתן ללכלוך של אלה בחוץ,
את הלב שלך להכתים

תמשיך לדרוש חיים של שיווין
ואם יבקשו ממך לשנוא תגיד לא!
אני לא נולדתי לשנוא!

אנחנו ילדי היום, אנחנו נשנה את המחר

הדרך לשיוויו היא דרך ארוכה דיה
בדרך, אתה תפגוש אנשים עם לב מורעל
הם ינסו לגרום לך לחשוב שהם יותר טוב ממך
אם זאת החשיבה שלהם אז הם הרבה מתחתיך

אתה! אינך טרוריסט, אתה אינך חיה!
אתה בנאדם
מה שהורס לך את המוניטין,
זאת הפוליטיקה החמדנית
שגוזלת את הטוב שיש בך

חלק, אתך הולכים
כי הם מרגישים רחמים
לערבים "המסכנים"

אין לך צורך בעזרה שכזו
את המילה מסכן,
תוציא לך מהראש!

אדם מסכן,
זה שמרגיש מסכן
ואילו אתה אל תרגיש כך
לא משנה מה!

אין זאת בושה
אנחנו נכשלנו.. אתה עומד על הרגליים
אנחנו בכינו.. אתה תמחה לנו את הדמעות
בשר מבשרנו, דם מדמינו
תעשו שנרים אל על את ראשינו
ילדי המחר, הרימו את ראשכם

מקהלה:
אנחנו רוצים ...

מוחמד ג'רירי:
אני אקל עליך את הדרך
כדי להגשים את העתיד, תלמד את העבר
תכניס לראש את המשמעות של כיבוש
ובלב תפנים את המשמעות של עצמאות

ועכשיו, תחזור אחריי
(בלבן באדום (קורל- בלבן ובאדום)
(בירוק ובשחור (קורל- בירוק ובשחור)
אנחנו נצבע את התרבות שלנו,
גם אם לא רואים אותה, אנו חשים בה בלבנו
אלו שמחקו אותה, לא מחקו אותנו
עינו אותנו? כן,

אם אתה לא יכול לעמוד בזה
אל תחזיק ברובה,

תחזיק עט ותרשום
אני ערבי!
אני ערבי כמו מחמוד דרוויש
אני לעולם לא אהרוג אחרים
רק כדי לחיות!

הלב שלי זועק!
אנחנו בני אדם

הראש שלי אל על,
בשם פלסטינה

היד שלא לעולם לא תעזוב את אחיי הנטושים
התקוות שלהם תלויים על הצוואר שלי, לידך חנד'לה!

חכה, חכה, תפסיק את המוזיקה!
אם לא תבין על מה אנחנו מדברים
לך תשאל את ההורים שלך
ואם לאף אחד אין את התשובות,
למד אותן בעצמך
כדי שתוכל לענות לילדים שלך

מקהלה:
אנחנו רוצים ....

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...