Loading...

Amancio Prada: "Adiós ríos, adiós fontes"

19,255 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Aug 6, 2010

Rosalía de Castro, la más importante escritora de nuestra cultura, compuso este triste poema pensando en los gallegos que abandonaban su tierra en busca de una vida mejor.
Compuso este poema para los que miraban atrás llorando, despidiéndose de lo más preciado que tenían: su tierra, su entorno, "seu lar".
El poema está musicado y cantado por Amancio Prada, el más sublime y sensibles de los músicos que cantan en gallego.
Es complicado traducirlo al español: jamás sonará igual si no es cantado en su lengua original.
Alfredo www.musicayvino.com

Rosalía de Castro: "Adiós ríos, adiós fontes" (Cantares Gallegos, 1863)

Adiós, ríos; adios, fontes;
adios, regatos pequenos;
adios, vista dos meus ollos:
non sei cando nos veremos.

Miña terra, miña terra,
terra donde me eu criei,
hortiña que quero tanto,
figueiriñas que prantei,

prados, ríos, arboredas,
pinares que move o vento,
paxariños piadores,
casiña do meu contento,

muíño dos castañares,
noites craras de luar,
campaniñas trimbadoras,
da igrexiña do lugar,

amoriñas das silveiras
que eu lle daba ó meu amor,
camiñiños antre o millo,
¡adios, para sempre adios!

¡Adios groria! ¡Adios contento!
¡Deixo a casa onde nacín,
deixo a aldea que conozo
por un mundo que non vin!

Deixo amigos por estraños,
deixo a veiga polo mar,
deixo, en fin, canto ben quero...
¡Quen pudera non deixar!...

Mais son probe e, ¡mal pecado!,
a miña terra n'e miña,
que hasta lle dan de prestado
a beira por que camiña,
ó que naceu desdichado.

Téñovos, pois, que deixar,
hortiña que tanto amei,
fogueiriña do meu lar,
arboriños que prantei,
fontiña do cabañar.

Adios, adios, que me vou,
herbiñas do camposanto,
donde meu pai se enterrou,
herbiñas que biquei tanto,
terriña que nos criou.

Adiós, Virxe da Asunción,
branca como un serafín,
lévovos no corazón;
pedídelle a Dios por min,
miña Virxe da Asunción.

Xa se oien loxe, moi lonxe,
as campanas do Pomar;
para min, ¡ai!, coitadiño,
nunca máis han de tocar.

Xa se oien loxe, máis lonxe
Cada balada é un dolor;
voume solio, sin arrimo...
Miña terra, ¡adios!, ¡adios!

¡Adios tamén, queridiña!...
¡Adios por sempre quizais!...
Dígoche este adios chorando
desde a beiriña do mar.

Non me olvides, queridiña,
si morro de soidás...
tantas légoas mar adentro...
¡Miña casiña!, ¡meu lar!

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...