Loading...

Isaiah 53 in Hebrew Meter, English Words, Trailer

1,683 views

Loading...

Loading...

Transcript

The interactive transcript could not be loaded.

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Jan 19, 2010

Note: you can now watch OR download ALL the videos linked below, in vimeo, here: https://vimeo.com/channels/isaiah53

This translation is the product of 6 years' intensive research. This video is the first 10 minutes' explanation of the translation. You can download the full explanation using the links below.

Be sure to watch the response video 'Learn Isaiah 53 in Hebrew', for there I upgraded the translation in Isaiah 52:13, 53:8, and 53:12.

As covered in the Yapping Most High (YMH) video series Part 10s, every syllable in Isaiah 53 corresponds to one year. The idea was for Israel to use it, to track her future and as time went on, her past history. So Isaiah maps out the future from 712 BC to 37AD, to complement his eschatological discourse, so Israel can know HOW LONG each segment will last, as well as what it would be (i.e., Cyrus, Nebuchadnezzar, Temple Rebuilding and Messiah's coming and going). Therefore God uses Isaiah 53's accounting, to apportion the years in Daniel 9:2, Jeremiah 25, and Dan 9:24-27. That's why Daniel asks no questions: he knew the material already. That's why he timed his prayer to be in the 49th year of the exile, just as Isaiah 53 had mapped it.

Obviously this idea is a major surprise to Christians, so there will be future videos showing how each clause in Isaiah 53 ties to a now-past historical event, which at the time of writing, was yet future. Clearly this must be a major rhetorical style in the Old Testament, for both Psalm 90 and Isaiah 53 use it. So one can objectively vet also, the existence of the same kind of meter in other prophetical passages, i.e., Ezekiel, the Davidic Psalms, etc.

Hence I've translated Isaiah 53 using that same Hebrew meter, but in English words, so you can see the pattern for yourself, and how well it tracks time -- especially since now, all that time is PAST. Thus we see prophecy objectively fulfilled. Very shocking stuff.

Download the Word docs of the translation, here:

2-Page translation of Chapter, landscape mode (has translation upgrade): http://www.brainout.net/Isa53MeterTra...

3-Page version, portrait mode (pre-upgrade): http://www.brainout.net/Isa53MeterTra...

Download the full translation explanation using these links:

This video (39MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans1a.avi
Balance of Part 1 (92MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans1b.avi
Part2 (48MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans2.avi
Part3 (39MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans3.avi
Part 4 (48MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans4.avi
Part 5 (47MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans5.avi
Part 6a (80MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans6a.avi
Part 6b (85MB): http://www.brainout.net/Isa53Trans6b.avi

Both the Isaiah 53 and the Psalm 90 video playlists are embedded in the Bible Hebrew Meter webpage, here: http://www.brainout.net/BibleHebrewMe... .

My Isaiah 53 Meter Hypothesis video playlist documents the discovery of meter, which I tried to find, to see if Isaiah 53 had missing words. It doesn't. A more complete explanation of that search is in http://www.brainout.net/Isa53trans.htm , which doesn't include this Yapping Part 10 material.

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...