Miku, Rin, Len "暗い森のサーカスをほのぼので書いてみた" with English Lyric





Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Aug 27, 2008

My translation on "The circus of dark woods".
(This is reprint. I only add translation to video)
This was a request.=)

Line "NO-BREAST" I meant "flat-chested" (^^;
Klonoastalked has point that out.
Thank you Klonoastalked! =D

[ Original title in NICO VID ]
([Ghastly Waltz] Drew the circus in dark woods with warm touch [PV?])

[Original vid URL]

Music by Machigerita
Lyric by Machigerita
PV by Namagoroshi P
Vocal by Vocaloid "Miku Hatsune"

[Who's Miku(the girl in vid)?]

[About my translation]
If you have anything about my translation
please see my profile for my translation policy first.

[How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(Romaji)]

Miku, Rin, Len's "暗い森のサーカス" Lyric
In a woods
Deep,deep inside
It exist.
That circus.
The chairman,
Big eyes and
A tall height.
Ten meter.

Casts are
All distorted.
Forms are
Strange though
Fun,it is
At the circus in dark woods.

A two-heads' sideshow
A diva of by-form as 2nd and
That thing that eats cold-things
That blue beast... See.

...Never was hoped for. Given life (in) this body.
Why do people watch me with such eyes
Her face,decaying.

It's painful
It's too painful
She said.
Yet the circus goes on.

How fun.
How fun.
This circus is fun.
A rotten fruit
To that melting eye
Festered skin reflects.

I want to die.
I want to die.
Please get me out of here.
"That's impossible", that
I think somebody said it before...

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License


When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next

to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...