Loading...

Хохотун и 20 сковородок: как интервью с испанцем стало русским мемом

551,964 views

Loading...

Loading...

Transcript

The interactive transcript could not be loaded.

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Mar 1, 2015

В феврале в русском интернете появилось множество пародий на интервью хохочущего мужчины. Их авторы оставляли оригинальную видео- и аудиодорожку на испанском языке, но накладывали на них русские субтитры: благодаря им Хуан Хойя Борха (Juan Joya Borja), более известный как El Risitas превращался то в футболиста, то в бодибилдера, то в разработчика игр или сайтов. Одно оставалось неизменным — его заразительный смех.

El Risitas — не чисто российский феномен. Само интервью было взято еще в начале нулевых журналистом Хесусом Кинтеро (Jess Quintero). В 2007-м на ютьюб загрузили тот самый фрагмент, который впоследствии стал мемом — семью годами позже «Братья-мусульмане» наложили на ролик субтитры: мужчина на видео якобы высмеивал президента Египта Абдель Фаттаха аль-Сиси. Так Борха получил международную известность.

Реальный перевод фрагмента на русский появился в конце февраля 2015-го. Выяснилось, что Хохотун на самом деле рассказывал о своем первом рабочем дне в прибрежном ресторане в городе Чипиона. Мужчине рекомендовали оставить два десятка грязных сковородок на ночь в море, чтобы песок очистил их, но в итоге из-за прилива он потерял почти всю посуду и вернулся к повару с единственной сковородой. Хохотуна отправили за сковородками в Севилью, он ушел — и не вернулся.

Loading...

Advertisement

to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...