African Husband & Japanese Wife (Part 1)





The interactive transcript could not be loaded.



Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Sep 21, 2009

Interracial Dating: Black and Asian Relationships

A brief summary: He came to Japan from Mali when he was 19-years-old. He started out working at a hip hop clothing store in Harajuku, but now that hes 37-year-olds and have a family to support, hes working for a construction company. He wakes up at 5AM and works all day from Monday to Saturday each week. He met his wife 13 years ago. When asked what she liked about her husband, the wife says she likes black men, citing their style and musical ability as good points. She even says that she sometimes wishes she had been black instead of Japanese. Her parents opposed their marriage, apparently due to a belief that foreigner equals criminal. It would seem that despite the husbands efforts to be friendly with her folks, the marriage is still frowned upon. Because of this their household exists in isolation of any extended family. Having 5 sons and 1 daughter along with a house loan to pay off forces them to live on a tight budget. Even with so many small children, the wife must work a part-time job. Everyone in the household helps in the preparation of dinner, which often includes imported meats considered permissible under Islam. The family also eats a variety of African-style dishes prepared by the husband, such as the catfish stew shown in the video. One of their children, Mohammed, is actually the son of the husbands brother, whom they adopted when the childs father died. Mohammed has only been in Japan one year, but he is quickly learning Japanese and trying his best to adapt to life outside of Mali. Mohammed spends each day at school being tutored in the Japanese language by a volunteer teacher. Hes also working hard at mathematics and karate, which he can do relatively well regardless of language difficulties. The report ends with a celebration of the 11th anniversary of their marriage. The husband gives his wife a present: wedding rings. Up until that point, they had been married without any rings.



簡単な要約:彼は日本へのマリ共和国から彼が19歳の年だった。彼は、原宿でのヒップホップの衣料品店での作業が始まった今では歳37 HESのをサポートするために家族がいるのは、建設会社のために働いHESの。彼は朝5:00に目覚めると、月曜日から土曜日まで、毎週1日に動作します。彼は13年前に妻に会った。彼女が、夫が何を好き尋ねたところ、妻の彼女は黒人男性好きで、自分のスタイルと良い点としての音楽の才能挙げている。彼女は、彼女も彼女が代わりに日本語黒が願いだ。彼女の両親は、明らかに外国人の犯罪と等しいの信念のために彼らの結婚に反対した。これは、夫の努力にもかかわらず、彼女の人々と友好的であるために、結婚もひんしゅくを買うようにも見える。これは彼らの家庭のための任意の拡大家族の孤立して存在する。それらを限られた予算で生活するために力を返済する住宅ローンと一緒に5人の息子と1の娘持つ。非常に多くの小さな子供であっても、妻はパートタイムの仕事作業をする必要があります。家庭でいることが多い、インポートが含まれ、イスラムの下で許されると考えられ肉を夕食の準備に役立ちます。家族も、アフリカの様々なスタイルの料理は、ナマズのシチューは、ビデオに示すように夫が準備を食べる。 1つの子供たち、ムハンマドのは、実際に彼らがでお子様の父親が死んだ人を採用し、夫の兄弟の息子です。モハメッドは日本だけで1年間されているが、彼はすぐに日本語を勉強され、彼の最高の人生にマリ共和国の外に適応しようとする。モハメッドは毎日学校で日本語のボランティア教師の家庭教師をされて費やしている。 HESのも難しい数学や空手、彼は、比較的良好に関係なく、言語の困難が行うことができますで働く。同報告書は結婚11周年の祝典で終了します。夫は妻にプレゼント:結婚指輪を与える。その時点までは、彼らはすべてのリングなしに結婚していた。

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License


When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next

to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...