Loading...

【Negative Selection】Epilogue〜夏の終わりに〜

2,558 views

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Sep 10, 2016

もともとはOpeningsの対としてコンサートのラストに演奏する曲のつもりだったが、叙情的かつ感傷的な曲になったため、若干盛り上がりに欠け、エンディングには向かない可能性を指摘された。NSのなかでは珍しくスローなバラードの曲。

Originally supposed to be a last song of NS gigs. This lyrical and sentimental song, however, is not suitable for the climax of rock concerts. This tune is a slow ballad, rather rare among NS music.

Negative Selection Web Site : http://www.negativeselection.jp

作詞(Lyrics):北村俊雄/Toshiko Kitamura
作曲(Compose): 河本宏/Hiroshi Kawamoto

エピローグ-夏の終わりに

これが何度目の夏だとしても 
sharing this same summer with you all
また次の夏がくるとしても
sharing this summer with my love
to dream the same dream

木陰で暑さが凌げるように  みなでここに集まろう
それから月の色した太陽を  身体一杯に集めよう

海辺のかなたの朝焼け色に  コバルトブルーを投げ込もう
海辺のむこうの夕暮れ色に  アイアンブルーを投げ込もう

これが何度目の夏だとしても
The summer is slowly passing you by
次の季節がくるとしても
sharing this summer with my love
till the end of this endless dream

Epilogue (English translation)

Everyone here has experienced a different numbers of summers,
Sharing this summer with you all
I do not know what will happen next summer,
Sharing this summer with my love to dream the same dream

Let’s gather to this place under the tree to avoid the heat of the sun
And then our bodies together will be exposed to the moon-colored sun.

In the morning, I will throw the cobalt blue-afternoon into the crimson-red morning beyond the sea.
And in the evening, I throw the iron blue-night into the evening color over the sea

Everyone here has experienced a different numbers of summers,
The summer is slowly passing you by

While the next season will come for sure,
Sharing this summer with my love
Till the end of this endless dream

【レコーディング】
ディレクター : 虎岩正樹
録音&ミックス : Enrico "Kikko" Sesselego

【ビデオ制作】

◆ライブシーン
撮影:松田修一
   大久保博志
撮影場所:スタジオベイド下北沢店 Fスタジオ
◆海のシーン(サンディエゴ)
撮影:北村俊雄

編集/監督/プロデューサー:大久保博志



◆Performers

河本宏 (Guitar)
  京都大学再生医科学研究所 再生免疫学分野 教授

大野博司 (Vocal)
  理化学研究所 統合生命医科学研究センター粘膜システム研究グループ グループディレクター

大久保博志 (Keyboards)
  有限会社プログレス 代表 Negative Selection ディレクター

石戸聡 (Guitar)
  兵庫医科大学 病原微生物学講座 教授

高浜洋介 (Bass)
  徳島大学先端酵素学研究所長 教授

北村俊雄 (Drums)
  東京大学医科学研究所 幹細胞シグナル制御分野 教授


"Epilogue〜Toward the end of summer〜"


Lyrics : Toshio Kitamura
Music: Hiroshi Kawamoto


Recording Director : Masaki Toraiwa
Recording Engineer & Mixing : Enrico "Kikko" Sesselego

Music Video
Director: Hiroshi Okubo

◆Scene of Live Stage Section
Cinematography: Shuichi Matsuda Hiroshi Okubo
Location: Studio Bayd, Shimokitazawa Tokyo

Film Editor: Hiroshi Okubo
Producer: Hiroshi Okubo

◆Scene of Sea section( San Diego)
Cinematography: Toshio Kitamura




◆Performers

Hiroshi Kawamoto (Guitar) Professor of Immunology, Institute for Frontier Medical Sciences Kyoto University

Hiroshi Ohno (Vocal) Group Director of the Laboratory for Intestinal Ecosystem RIKEN Center for Integrative Medical Sciences

Hiroshi Okubo (Keyboards) President, Progress Inc. Director, Negative Selection

Satoshi Ishido (Guitar)     Professor of Microbiology Hyogo College of Medicine

Yousuke Takahama (Bass) Professor of Experimental Immunology, Institute of Advanced Medical Sciences University of Tokushima

Toshio Kitamura (Drums) Professor of Stem Cell Signaling, Institute of Medical Science The University of Tokyo

©2016 Negative Selection, All Rights Reserved

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...