Loading...

Angelina Hirawan - Shonichi (AKB48) [cover] Indonesia

2,633 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Jul 14, 2012

From now on please keep support me...
and here is my new twitter: https://twitter.com/APC_Angelina
and my new fanpage: https://www.facebook.com/APCangelina
I'll update all new things there... please follow and like it...
thank you so much for your support and comment
Love you guys XD
and please looking forward to my first original single soon...

love,


Angel


***




sorry for non- Indonesian... I want to comment here with Bahasa Indonesia only...

akhirnya bisa ngecover dan ngeupload lagu ini...
bukan karena aku dah denger JKT48 udah ngecover lagunya...
tapi..., karena aku bete setengah mati sama translatornya jkt48 yang nggak tobat-tobat..., selalu bikin translasi yang nggak pas... bete bete... BETE!!
begitu juga sama lagu yang ini...., jadi..., untuk saat ini, aku akan tetap mentranslasikan lagu2 AKB48 ke dalam bahasa Indonesia.

di sini aku ingin sedikit mengkoreksi sang translator:

"me wo dashite zutto matteiru" di reff satu dan terakhir
artinya : "selalu menunggu benih (kecambah / bibit) itu untuk mekar (keluar, berkembang)"
kenapa dalam liriknya JKT48 jadi : "selalu menunggu agar ia menguncup" ??

coba dari bagian mananya "mekar" dan "menguncup" itu sama??
itu malah anonimnya, karena menguncup itu dapat diartikan sebagai bunga yang layu. sementara lagu ini adalah mengenai menggapai impian dan harapan, menurut saya itu menjadi tidak saling menyambung.
tolong ke depannya translasinya di perbaiki lagi... dan tolong jangan salah menterjemahkan kata, juga diperbaiki lagi penempatan kata-katanya.

terima kasih,

hormat saya,
Angelina Hirawan

berikut ini lirik dari lagu yang kutranslasikan sendiri:

kini aku berdiri
diatas stage yang slalu kudamba
dengan stiap pujian, tepukan tangan juga senyuman
setlah latian yang panjang
akhirnya ku dipilih menjadi member
chance yang kunanti, akhirnya terbuka untukku

di saat aku tak dapat menari
selalu ada tangisan di jalan pulang
juga ketika, salah bernyanyi
membuatku kehilangan percaya diri
selalu para rivalku
begitu menyilaukanku

impian di stiap tetes peluh
yang keluar di dalam tiap usahaku
pasti ia akan menghasilkan bunga yang indah
impian di stiap tetes peluh
bagaikan bunga yang menunggu tuk mekar
hingga hari impianku pun menjadi nyata

sorotan dari spotlight
yang memberikanku cahaya baru
mengubah malamku menjadi pagi yang cerah
aku tak akan mengalah
terhadap setiap seniorku
kita pasti bisa membuat show ini berhasil

ada kalanya aku menangis
karna cidera menghalangiku tuk maju
juga ketika aku tak bisa
mengimbangi sekolah dengan latihanku
namun encore yang terngiang
membuatku merindukannya

impian setlah air mata
di dalam stiap usaha yang kulakukan
kan jadi senyuman seindah bunga yang mekar
impian setlah air mata
kupercaya stelah badai hujan ini
akan ada langit cerah yang slalu kunanti

until the end
let's dance all
until the end
let sing together
jangan lupakan tujuan kita
lakukanlah yang terbaik... oh!

impian di stiap tetes peluh
yang keluar di dalam tiap usahaku
pasti ia akan menghasilkan bunga yang indah
impian di stiap tetes peluh
bagaikan bunga yang menunggu tuk mekar
hingga hari impianku pun menjadi nyata

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...