Loading...

Farage: Tömeges zavargások várhatók, akár forradalom is

20,935 views

Loading...

Loading...

Transcript

The interactive transcript could not be loaded.

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on May 21, 2012

Farage: We face the prospect of mass civil unrest, even revolution
Európa Parlament, Brüsszel, 2012. Május 9.
Felszólaló: Nigel Farage MEP, Angol függetlenségi párt vezetõje (UKIP), az Európai Szabadság és Demokrácia Párt (EFD) csoport alelnöke
Vita: Az elnök nyilatkozata, Martin Schulz MEP, az Európai Nap alkalmából.

Nos, jó Schuman napot, vagy Európa napot, ahogy most önök hívják, mindazonáltal az ünneplést be kéne fejezni. Az egyetlen indulatos felszólalás Mr Schulz volt gyalázva az angolt, ami úgy tunik mostanság egyre népszerûbb sport ebben a parlamentben.

Ahogy ma az emberek egymás után felállnak az EU nagyszerû sikereit dicsõíteni, nem hiszem hogy lenne köztük olyan aki ezt el is hiszi magának. Azt hiszem rossz napot ünneplünk.

Nem május 9.-ét kéne ünnepelnünk. Május 8.-át kéne ünnepelnünk, mint Európa Gyõzelmének Napja. Azt a napot kéne ünnepelnünk, amikor a németek utoljára próbálták meg szétzúzni a kontinenst sikertelenûl, és végül legalább a legkontinens fele visszakapta a demokráciáját.

Amit Május 9-én ünneplünk, az más értelemben egy újabb próbálkozás az EURÓPAI DEMOKRÁCIA SZÉTZÚZÁSÁRA. Nem kétlem, hogy Jean Monnet jószándékú volt az elején. Úgy gondolta, ha eltörlöd a nemzetállamokat, nem lesz többet háború. Akkor természetesen nem láthatta ahogy az elmélet végigjátszódott Jugoszláviában.

De mint a kommunizmusban, minden a legrosszabbra fordult. És az EU Titanic most ütközött a jéghegynek. Ez az EURÓPAI ÚNIÓ a gazdasági kudarc, a tömeges munkanélküliség, az alacsony növekedés Úniója, de a legrosszabb, hogy ez egy olyan EU, mely Euro GAZDASÁGI BÖRTÖNE. És ez most hatalmas veszélyt jelent a kontinens számára. Tömeges zavargásokkal kell szembenéznünk, akár forradalommal is néhány országban, ami totális és tökéletes kétségbeeséshez fog vezetni. De ebben talán van egy lehetõség. Talán van valami jó hír.

Mégpedig az, hogy egy demokratikus lázadás kezdõdik, ahogy elkezdõdött Finnországban tavaly, az Igaz Finnek-kel akik közel 20%-ot kaptak. És most országról országra azt látjuk, hogy új politikai mozgalmak érnek el nagy eredményeket mindkét bal és jobb oldalon is.

But that may not all be good news. Because in Greece what we saw, last Sunday, was rather reminiscent of the German election of 1932. We saw the status quo centre collapse the extremes of right and left rise. You know this project could even cause the rebirth of national socialism in Europe. We are headed the wrong way. We must break up the Euro zone. We must set those Mediterranean countries free. We must try to build a Europe, I want a Europe - but a Europe based on trade. A Europe based on co-operation. A Europe based on us sitting around the table and agreeing sensible rules on crime and the environment. We can do all of those things. But we cannot do it if we are asked to rally behind that flag. I owe no allegiance to that flag and nor do most of the people in Europe either!

De talán ez nem is annyira jó hír. Mert amit Görögországban láttunk mult vasárnap, az leginkább az 1932-es Német választásokra emlékeztet. Láthattuk ahogy a régi rendszer közepe összeomlik, a jobb és baloldali szélsõségek felemelkednek. Tudják ez a projekt, akár eredményezheti a NEMZETI SZOCIALIZMUS újjászületését európában. Rossz irányba tartunk. Fel KELL bontani az Euroövezetet! Fel KELL szabadítanunk a Meditterán országokat. Meg KELL próbálnunk egy Európát építeni..., ÉN AKAROM AZ EURÓPÁT! - de egy kereskedelemre épülû Európát. Egy együttmûködésre épülõ Európát. Egy olyan Európát, melyben az asztal körül ülve ésszerû szabályokat alkotunk a bûnözés és a környezetvédelem tekintetében. Ezt mind meg tudnánk tenni. De addig nem tudjuk megtenni, amíg AZT A ZÁSZLÓT kell kövessük. Én NEM TARTOZOM HÛSÉGGEL annak a zászlónak, ahogy a legtöbb ember sem egész európában.

forditotta: Dániel Hári

"Mr. Farage az egyetlen politikus, aki valóban azokat az embereket képviseli, akik szavaztak rá.Ő az egyetlen politikus, aki az igazságot mondja minden időben."

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...