Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Mar 25, 2008
Brought to you by www.groovyhoovy.com
Reciting Yedid Nefesh @ Baal Shem Tov's Kever in Ukraine
The English translation of Yedid Nefesh comes from Rabbi Zalman Schachter-Shalomi's book Paradigm Shift. It is the best translation I have ever found!
י You who love my soul, Compassion's gentle source, Take my disposition And shape it to Your will. Like a darting deer I will flee to You. Before Your glorious Presence Humbly do I bow. Let Your sweet love Delight me with its thrill, Because no other dainty Will my hunger still.
ה How splendid is Your light. Which worlds do reflect! My soul is worn from craving For Your love's delight. Please, good G-d, do heal her And show to her Your face, So my soul can see You And bathe in Your grace. There she will find strength And healing in this sight. Her joy will be complete then Eternal her delight.
ו What pity stirs in You Since days of old, my G-d! Be kind to me, Your own child Begotten by Your love. For long and longing hours I yearned for your embrace To see my light in Your light Basking in Your grace. My heart's desire is To harmonize with Yours Do not conceal Your pity Hide not that light of Yours.
ה Help, my Lover, spread Your canopy of peace, Enfold all human beings Give all pain surcease. Your presence on this earth plane Do make known to us And we shall respond then With song and with dance. Rush, my love, be quick, the time for love is now, Let Your gentle favor Grace us as of old.