Tajabone - Ismael Lo





Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Aug 19, 2013

Mida, Ta.....tajabone de nuy tajabone
Ta.....tajabone de nuy tajabone
Abdu u iambaar gniari malaykala
Ch'awé étchiko daan si séroo
Muomu muhnilda degëm du lingaan
Muomu muhnila degëm woor nga-am
Ch'awé etchiko daanu si seroo
Muomu muhnida degem du lingaam
Muomu muhnida degem woor nga-am
Tajabone de nuy tajabone
Tajabone de nuy tajabone
Wou leij Wou leij
Wou leij Wou leij
Abdu jambaar gniari malaykala
chico woley juge daanu si sero
Muhnila degem du linga'n
Muhnila degem woor nga-am

Lyrics Mania

Translation Thanks to Yacine Diop :

As children we will go from house to house to entertain
Which was singing and dancing and afterwards
They will give us money or rice or wheat or biscuits
These were one of my best memories as a child.
The song we use to sing is the song Ismaël Lô is singing
He is saying :

Tajabone we're going to Tajabone

Abdou Jabar he's an angel coming from the skies to your soul

He's going to ask you did you pray
He's going to ask you did you fast
He is coming to your soul
He's going to ask you did you pray did you fast

That's it then he just go on and on saying the same things
we use to sing this song because in ISLAM
you are commanded by God to pray five times a day
and fast on the month of ramadan so when you die
the angels will ask you these questions....



When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next

to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...