Loading...

Just be Friends Piano Ballad Ver. - Japanese/English Cover

96,067 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Nov 8, 2009

Luka Megurine - "Just be friends"
Music and Lyrics: Dixie Flatline

English Lyric : Translate by Neibaku
http://takeit-home.livejournal.com/37...

Mp3 Link (because MaurJacobLUV asked for it! ^_^):
http://www.megaupload.com/?d=AFZTL75Q

The reason it says Japanese/English is because Luka speaks way to fast for my mouth to pronounce the words. So I sort of... combined the Japanese lyrics with Neibaku's translation. XD I'm not fluent in Japanese so I'm sorry if the song ends up not making any sense.

Turn on annotations for subs.

Messed up Japanglish lyrics:
Just be friends All we gotta do Just be friends
Its time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends

Ukandan da Kinou no asa hayaku ni (It came to mind in the early morning yesterday)
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna (As if I gathered broken pieces of glass)
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku (What the heck is this? Drips from my cut finger)
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana (Is this what we really hoped for?)

I had known at the very deepest dephs of my heart
That the best choice was the hardest from the very start
It keeps on opposing me, since I know my love cannot be
Then when can I tell you, if at all, before you depart?

Yuruyaka ni kuchite yuku (In the slowly decaying world)
Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro (I'm struggling but it's the only way)
While your engraved smiles are fading away
I should end it all

My voice is dry from calling out your name
Echoing off the walls to reach nobody
There's nothing left for me to be connected to you
While I am standing here all by myself, all alone

Futari wo kasaneteta guuzen (The fortuitously that let us meet together)
Anten tansen Hakanaku chiji ni (Changing, breaking up, there's nothing left now)
Shosen konna mono sa Tsubuyaita ("No matter what we do, life is just like that")
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida (Someone's tears flow down dried cheeks)

All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...

It occurred to me in the tranquility of last night
That gathering wilted petals won't make them alright
It never grew to a great size, though it was already dead to my eyes
Saying we finished a long time ago is too polite

I remember the season when me met so clearly
You had a certain grace when you smiled sincerely
Saying things we didn't want to recall, with no regard to our feelings at all
Our hearts must be laced with thorns that hurt severely

Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de (With this continuoys dull relationship)
Kanashii hodo Kawaranai kokoro (Grievously I can't change my mind)

Though I will always love you, and I don't want to leave you
I must let you know

Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen (It's raining heavily inside my heart) (Stunned, shocked)
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no (My vision is blurry) (Despite my determination, but the pain was)
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada (still penetrating inside of me)

Anything that tethered us two together
Seems to be breaking even more everyday
Sayonara aishita hito (Goodbye, my sweetheart, it's over)
Kokomade da Mou furimukanaide (We have to leave without turning back)
Aruki dasunda

Ichido dake, Ichido dake (Just once, just one)
Negai ga kanau no naraba Nando demo (if I could have my wish come true)
Umare kawatte Ano hi no kimi ni (I'd be born again and)
Ai ni iku yo (go back to you in those days)

My voice is dry from calling out your name
Echoing off the walls to reach nobody
There's nothing left for me to be connected to you
While I am standing here all by myself, all alone

Anything that tethered us two together
Seems to be breaking even more everyday
Sayonara aishita hito Kokomade da (Goodbye, my sweetheart, it's over)
Mou furimukanaide Aruki dasunda (We have to leave without turning back)


Kore de oshimai sa (It's all over)

Just be friends All we gotta do Just be friends
Its time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends

---------
No copyright infringement intended. All Rights Reserved. =P

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...