Catullus 101 - "Frater, Ave atque Vale"





The interactive transcript could not be loaded.



Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Jul 9, 2010

A semi-dramatic (conversational) reading of Catullus' ode to his dead brother. Text (w/ translation) below:

1 Multās per gentēs et multa per aequora vectus Carried through many nations and many seas,
2 adveniō hās miserās, frāter, ad īnferiās, I arrive, Brother, at these miserable funeral rites,
3 ut tē pstrēmō dōnārem mūnere mortis So that I might bestow you with the final gift of death
4 et mūtam nēquīquam alloquerer cinerem. And might speak in vain to the silent ash.
5 quandoquidem fortūna mihī tētē abstulit ipsum. Since Fortune has stolen you yourself from me,
6 heu miser indignē frāter adēmpte mihi, Alas, wretched brother stolen undeservedly from me,
7 nunc tamen intereā haec, prīscō quae mōre parentum Meanwhile, however, receive now these flowing with much
8 trādita sunt trīstī mūnere ad īnferiās, Brotherly weeping, these which in the ancient custom
9 accipe frāternō multum mānantia flētū,
Of our parents were handed down as a sad gift for funeral rites,
10 atque in perpetuum, frāter, avē atque valē. And forever, Brother, hail and farewell.

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License


When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up Next

to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...