JP

Loading...

You're viewing YouTube in English (US).
Switch to another language: | View all
You're viewing YouTube in English.
Switch to another language: | View all

"quartets" - YCAM Otomo Yoshihide / ENSEMBLES

12,389 views

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Sep 10, 2008

HD Ver.→http://vimeo.com/1802106

YCAM 「大友良英 / ENSEMBLES」展
2008年7月5日-9月23日

「quartets」
大友良英+木村友紀+ベネディクト・ドリュー+平川紀道+石川 高+一楽儀光+ ジム・オルーク+カヒミ・カリィ+Sachiko M+アクセル・ドゥナー+ マーティン・ブランドルマイヤー
会場中央に設置された白いキューブの各側面には、2種類のカルテットを演奏する8名のミュージシャンの等身大のシルエットが映し出されます。さらにキューブに対面する壁の各スクリーンには、演奏に合わせて振動する木・鉄・液体などで作られたオブジェのディテールが投影されています。観客は、巨大なキューブの4面を同時に見ることはできませんが、すべての演奏者の音を同時に聴くことができます。また、演奏者がランダムに入れ替わるため、2種類のカルテットは干渉し合ったり、共鳴し合いながら、会場に響き渡ります。

YCAM "Otomo Yoshihide / ENSEMBLES" 2008.7.5-9.23

"quartets"
Otomo Yoshihide+Kimura Yuki+Benedict Drew+Hirakawa Norimichi+Ishikawa Ko+Ichiraku Yoshimitsu+Jim O'Rourke+Kahimi Karie+Sachiko M+Axel Dörner+Martin Brandlmayr
Nearly life-sized silhouettes of musicians are projected on each side of a white cube placed in the center of the hall. On the screen on each wall facing the cube are projected details of objects made of wood, iron, liquid, etc. and those materials vibrate to the sound produced by the musicians who are projected. Either of two quartets starts performing, and as time passes, players in change places or interfere with each other. Consequently, the performances are blended or combined at random, and each time a totally new quartet comes to exist. Since visitors can look at only one side of the cube at a time, they can listen to the sounds played by all the players but can't see their figures all together simultaneously.

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...