Upload

Loading...

[Subs+Lyrics] Climber!! [Kasane Teto]

3,450

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Aug 3, 2014

Teto is scary when she's in love.

Translation by: Cysote

The Japanese Lyrics, Romaji, and Translation w/Notes can be found here: https://drive.google.com/folderview?i...

Original Nico Broadcast: http://www.nicovideo.jp/watch/sm24086971

UTAU: Kasane Teto
Music: MightyCorgi @MightyMighty08 @e_desutomo
Chorus: Sakurauta Miko (櫻歌ミコ), Kenoto Tei (健音テイ)
Movie: Amaruki Lensuke (雨歩蓮介) @Lensuke_Amaruki

Notes:

(1) 0:23 特別な君(tokubetsu na kimi) directly translates to “special you”, but this kind of wording is never said in English and sounds strange. Directly translated, the line would read: “I want to listen to the words of special you for a little bit”. An indirect compliment is the most accurate way English speakers achieve this same idea.

(2) 0:30 七変化(shichihenge), literally meaning 7 changes or 7 transitions, is a reference to a dance performance where the actor/actress changes their clothes seven times very quickly. There’s also a flower by the same name.

(3) 0:54 Just like in Note 1, this line says 大嫌いな君(daikirai na kimi) which directly translates to “very hated you”. Even though my translation for this line is a bit long compared with what it could be (like in note 1), it is definitely more natural.

(4) 1:55 The word for morning/AM (午前, gozen) wasn’t said in this line, but judging from the following line (and from Teto’s tired expression in the video), I figured it was talking about 1am.

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...