聖教新聞テレビCM曲歌詞
スコットランド地方に古くから伝わる「Bunessan」と呼ばれる曲のメロディにオリジナルの歌詞を付けました。
歌詞(英語)
Warm is your kindness, patient and giving
Your heart is tireless, caring for me
When I'm learning, you are forgiving
Seasons keep turning but I have peace
I know you're right here when I need someone
Smiles of bright cheer carry me through
All of us strong, we'll never come undone
Getting along, still grateful for you
Welcoming faces, gather together
Wide open spaces to grow into
Trusting and honest, always my treasure
I'll understand when you need me, too
(日本語の意味)
暖かさはきみの優しさ、忍耐強く惜しみなく与えてくれる
きみの心は疲れを知らず、僕を大事に想ってくれる
僕が学ぶ時、きみは寛大でいてくれる
季節は巡ってゆくけれど、ぼく(の心)は平穏だ
僕が必要な時、きみはそばにいてくれるって分かってる
明るく励ましてくれる笑顔で僕は進んでいける
皆でいれば強くなれる、できないことなんてない
仲のいい僕たち、きみの存在をありがたく思うんだ
歓迎してくれる人たち、共に集まり
どんどん成長していける
信頼と誠実さ、ぼくがいつも大事にするもの
きみが僕を必要としている時は、僕もきっと分かってあげられる