Loading...

A garota de Ipanema

2,770,316 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Nov 29, 2007

A Garota de Ipanema interprété par Paulo da Fontoura a la guitare d'un arrangement de Fred Harz
http://classicguitare.com/
Histoire:

A Garota de Ipanema (« La fille d'Ipanema » souvent cité avec son titre anglais « The Girl from Ipanema ») est probablement la chanson la plus connue de la bossa nova. Elle fit un hit mondial dans les années 1960. Elle a été écrite en 1962, par Antônio Carlos Jobim pour la musique, et par Vinícius de Moraes pour les paroles portugaises originales. Les paroles anglaises de Norman Gimbel sous lesquelles la chanson est sans doute plus connue à l'extérieur du Brésil (The Girl from Ipanema) n'ont été ajoutées qu'ensuite.

Certains pensent que c'est la deuxième chanson la plus enregistrée au monde, la première étant Yesterday des Beatles. La version la plus connue est celle de Stan Getz, Astrud Gilberto et João Gilberto, sur l'album Getz/Gilberto de 1963. Le premier enregistrement commercial, par Pery Ribeiro, date de 1962. La chanson a souvent été utilisée dans des films, mais comme cliché de musique d'ascenseur souvent. En 2003, João Gilberto a essayé d'en interdire l'utilisation pour la publicité d'une marque de frites, sans succès.

Les paroles anglaises ont même été adaptées pour les chanteuses ; The Girl from Ipanema est devenu, dans certaines versions :
The Boy from Ipanema...

Le titre en était d'abord Menina que Passa (Fille qui passe), et la première strophe complètement différente. Elle avait été composée pour une comédie musicale, Dirigível (Blimp), sur laquelle Tom et Vinícius travaillaient. Mais aucun des deux auteurs n'était satisfait de cette version.

Le texte définitif de la chanson a été inspiré par une jeune fille de 19 ans, Heloisa Pinheiro, qui vivait à Ipanema, quartier chic de Rio de Janeiro. Elle passait chaque jour pour aller à la plage devant le bar Veloso dont Tom Jobim et Vinícius étaient habitués.

Dans le livre Revelação: a verdadeira Garota de Ipanema Vinícius de Moraes la décrit comme : « o paradigma do bruto carioca; a moça dourada, misto de flor e sereia, cheia de luz e de graça mas cuja a visão é também triste, pois carrega consigo, a caminho do mar, o sentimento da que passa, da beleza que não é só nossa - é um dom da vida em seu lindo e melancólico fluir e refluir constante. »

c'est-à-dire : « le paradigme de la Carioca pure et dure : une fille bronzée, entre la fleur et la sirène, pleine de lumière et de grâce mais avec un fond de tristesse, aussi portait-elle en elle, sur le chemin de la mer, le sentiment de ce qui passe, d'une beauté qui n'est pas seulement nôtre — c'est un don de la vie que son bel et mélancolique flux et reflux permanent. »

Depuis, le nom de « Vinícius de Moraes » a été donné à la rue Montenegro où vivait Heloisa Pinheiro, et le café Veloso s'appelle A Garota de Ipanema. Le nom de la chanson a aussi été donné à un jardin public des environs.
http://cours-guitare-lausanne.com

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...