Upload

Loading...

A las barricadas (Arabic) - يلله عالمتارس

2,000

Loading...

Loading...

Transcript

The interactive transcript could not be loaded.

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Sep 25, 2011

يلله عالمتارس - من أشهر أغاني الأناركيين الإسبان أيام الحرب الأهلية الإسبانية. الكلمات من تأليف فاليريانو فيرنانديز سنة 1936، واللحن بالأصل لأغنية ثورية بولونية من سنة 1905.

A las Barricadas (To the Barricades) is probably one of the most popular songs of the Spanish anarchists during the Spanish Civil War. The lyrics were written by Valeriano Orobón Fernández in 1936. The tune is originally of a Polish revolutionary song from 1905 called Warszawianka.


كلمات الغنّية

ريح وعواصف عم تهزّ السما
وغيوم سودا وما عم نشوف شي
ومع إنّ الموت واقف بيستنّى
واجب الحرية عم بينادي.

أغلى شي بالدنيا
هيّ الحريّة
ولازم نحميها
بكل شي عندنا.

ارفعوا الأعلام، أعلام الثورة
يلّي رح بتحرر كل واحد منّا
ارفعوا الأعلام، أعلام الثورة
يلّي رح بتحرر كل واحد منّا.

الشغيلة طلعوا لحتى يحاربوا
لحتى يحطموا قوى الرجعيّة.

يلّله عالمتارس، يلله عالمتارس
مشان الخبز ومشان الحريّة
يلله عالشوارع، يلله عالشوارع
مشان الخبز ومشان الحريّة.


ملاحظة: بالنسخة الأصلية الإسبانية البيت الأخير بيقول: "مشان نصر الكونفدرالية"، لكن ارتأينا إنّ "الخبز والحرية" ملائمة أكثر للواقغ العربي حالياً.

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...