Loading...

H264_Journey beyond the Amagi gap_(Bilingual captioned).MP4

56,490 views

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Dec 5, 2011

This is a translation and arrangement of 天城越え"Journey beyond the Amagi gap(天城越え Amagi-goe)"

Sayuri Ishikawa (石川さゆり, Ishikawa Sayuri), (born January 30, 1958) is a Japanese enka singer.

This Video is part of a project to attempt to convey the beauty of the Japanese musical genre known as ENKA-SONG to an English-speaking audience.

Vocals by "SAYURI ISHIKAWA " as Original JPN version

.:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..:。:.::.*゚:.。:. .:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..

■ Please enjoy 3D Surround STERO sound. ■

・"Journey beyond the Amagi gap(天城越え Amagi-goe)"

↓ 3DSurround STEREO High Quality

(1)Original version_〔Bilingual captioned/ Vocal on Japanese〕

http://www.youtube.com/watch?v=W6sCNz...

↑ このURL クリックしたら3Dサラウンドできけるよ

.:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..:。:.::.*゚:.。:. .:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..


■English translation (英訳)

"Journey beyond the Amagi gap(天城越え Amagi-goe)"



Impossible to keep a secret , Lingering scent of mating
隠しきれない 移り香が

Stained you unawares
いつしかあなたに しみついた

I would rather kill you than see you love someone else.
誰かに盗られる くらいならあなたを殺して いいですか

The rumpled bed for affair, Hidden inn,
寝乱れて 隠れ宿

Zigzag winding road, Jōren Falls
九十九折り 浄蓮の滝

Flying high, Swaying fall
舞い上がり 揺れおちる

Oh Darling, over your shoulder
肩のむこうに あなた

The mountain is burning
山が燃える

No matter what may happen, I will love you.
何があっても もういいの

Passing through the flaring fire
くらくら燃える 火をくぐり

With you, I'm gonna get to
あなたと越えたい

Journey beyond the Amagi-gap
天城越え

---

Everytime you say, you gona brake off,
口を開けば 別れると

It's like stacking glasses in my heart,
刺さったまんまの 割れ硝子

Even if I am with you, I feel cold.
ふたりでいたって 寒いけど

Even if its a fake. I feel warm if only you get laid me.
嘘でも 抱かれりゃ あたたかい

Wasabizawa, is the hidden path,
わさび沢 隠れ径

In drizzling rain, Kanten bridge,
小夜時雨 寒天橋


Even if I repeatedly hate you,
恨んでも 恨んでも

Darling, My body needs you.
からだうらはら あなた......

山が燃える
The mountain is burning

Even if I can not turn back, It's okay
戻れなくても もういいの

Crawling through the flaring hot ground,
くらくら燃える 地をはって

With you, I'm gonna get to
あなたと越えたい

Journey beyond the Amagi-gap
天城越え


Hashirimizu , lost in love
走り水 迷い恋

Heavy furious winds, Amagi tunnel
風の群れ 天城隧道

Even if I repeatedly hate you,
恨んでも 恨んでも

Darling, My body needs you.
からだうらはら あなた......

山が燃える
The mountain is burning

Even if I can not turn back, It's okay
戻れなくても もういいの

Crawling through the flaring hot ground ,
くらくら燃える 地をはって

With you, I'm gonna get to
あなたと越えたい

天城越え
Journey beyond the Amagi-gap

----------

注釈)

・「天城越え」とは、静岡県伊豆市と賀茂郡河津町の境にある"天城峠を越える旅路"のこと。(天城越え - Wikipedia)

天城越えは、あくまで"旅路"のことであり、けっして登山や山岳縦走ではないので、
" Mt. Amagi"や"Crossing Amagi"とはしませんでした。
"峠(gap)を越える旅路"であることから"Journey beyond the Amagi-gap" としました。

・「走り水」とは、熱海にある「走水源泉(走水温泉)」として知られた「伊豆山(いずさん)温泉」のことです。

地名ですから"Hashirimizu"にしています。

・「不倫旅」を想定した翻訳にしています。

別れることを望んでいる男性との間の「不倫旅」との解釈にもとづいた翻訳にしています。
「失楽園」のようなイメージで、女性が積極的に、男性との関係を望んで激しいSEXをしているときの描写として訳しました。

一説によると
解釈の仕方によっては、「女性対面座位」による性描写とうけとめることがてきるそうです。

たとえば、
「舞い上がり 揺れおちる あなた......山が燃える」は、女性対面座位によるSEXで、"充血して熱く大きくなったペニス" もしくは、女性のオーガムスの瞬間を「あなた......山が燃える」と描写しているとのこと。

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...