CO
Upload

Loading...

Innocent Blue Lyrics (Romaji and Eng)

201,660

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Jul 14, 2013

Song: Innocent Blue
Artist: Rina Hidaka
From: Star Driver OST
Download Link: http://www.youtube-mp3.org/ (Go here and paste the link of the vid)

Sorry...I haven't uploaded in a long time.... To be honest it's 'cause I'm not the biggest fan of this song...but now it's done so it's all good lol. I have an idea of the next song I'm going to do, but please send me requests still!

Romaji~
Sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru
Nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku
Sou yatte hikari ga umareru
Hizashi ga toketeru sora no mukou
Dokomade mo toumei na ao
SUPIIDO wo ageta omoitachi
Jibun no ishi de ima tobitatsu no

Kanjiteiru mujaki na chikai
Kotoba wa shiranai
Nagareteiku mizu no yukue ni
Kokoro wo haseyou
Sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru
Kizuato wa kieteita wa afuredasu jounetsu no SHINFONII
Nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku
Sou yatte hikari ga umareru

Nigirishimeta te ni takanari to
Nigiyaka na asu he no michishirube
Kikoete kuru hibikiau ima utagoe ni niteru
Uketometara natsukashii hodo watashi wo matteta
Hare wataru ao no tobira kibou he to tsunagatteiru no
Utagai wa sukoshi mo nai me ni utsuru shinjitsu ga kirei
Nanokukai mo mabataite sonzaikan wo mashiteku
Sou yatte hikari wo oboeru
Kegare no nai negai de SHAIN ugokasareteiru mono
Motto kakegae no nai mirai shinjiru chikara tsutsumareteiru sekai
Sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru
Kizuato wa kieteita wa afuredasu jounetsu no SHINFONII
Nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku
Sou yatte hikari ga umareru

English Translation~
I like the clear seasons; Once again the wind is bringing in more warmth
It spins thousands of times, and shines even more times
And then light is born
Beyond the sky the sunlight dissolves
The transparent blue goes on endlessly
The thoughts that quickened
Now take off into the sky
I can feel the innocent vow
But I don't know the words
Towards the end of the flowing water
Is where I send my rushing heart
I like the clear seasons; Once again the wind is bringing in more warmth
My scars all vanished within a symphony of overflowing passion
It spins thousands of times, and shines even more times
And then light is born
The pulse held tightly in my hands
Is a sign guiding us towards the future
I can hear an echo far away, it sounds like someone singing
As I take it in I feel the nostalgia that has been waiting for me all along
The clear blue gate is connected to our hopes
I don't hold any doubt; the beautiful reflection of truth in my eyes
It radiates countless of times as its presence transcends
And then we remember what light is
With my pure wish something shining sets in motion
The irreplaceable future will be a world surrounded in a power we believe in
I like the clear seasons; Once again the wind is bringing in more warmth
My scars all vanished within a symphony of overflowing passion
It spins thousands of times, and shines even more times
And then light is born

Disclaimer: I own nothing here; only the translations. However, I used many resources to come up with them.

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up Next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...