Balladen om Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind
Translated to English (by someone)
Near Gothenburg's seacoast an orchestra plays
A full moon is shining like glass through the haze.
They dance cheek-to-cheek as the accordions begin,
Fred Singer and sweet Miss Cecilia Lind.
She closes her eyes and his heartbeat she feels.
She floats in his arms as they swing on their heels.
He leads and she follows as light as the wind.
But why are you blushing, Cecilia Lind?
Could it be something Fred Singer has said?
"Your grace and your perfume go straight to my head.
Your figure is lovely 'et tres feminine'!
My God, you're so pretty, Cecilia Lind."
But the band finished playing, where could they go now?
The street where she lived was near his anyhow.
They arrived at her gate and before going in,
"I want you to kiss me," said Cecilia Lind."
Shame on you, Freddy, your old heart's gone wild!
Cecilia Lind is still only a child
as pure as a flower, unblemished by sin.
"I'm soon seventeen," said Cecilia Lind."
The hours drift away in the stars' magic light.
Though Freddy is old, there's a new moon tonight.
They say love is blind, you may lose -- you may win.
"Oh, kiss me again," said Cecilia Lind."