Chargement…

YouTube s'affiche actuellement en Français. Vous pouvez modifier ce paramètre ci-dessous.
You're viewing YouTube in French. You can change this preference below.

Zoe Saldana admits being a proud black and Latina women

48 219 vues

Chargement…

Chargement…

Transcription

Impossible de charger la transcription interactive.

Chargement…

Chargement…

Pour évaluer une vidéo, vous devez la louer.
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour le moment. Veuillez réessayer ultérieurement.
Ajoutée le 27 févr. 2013

At a pre-Oscar party, HipHollywood caught up with Zoe Saldana and questioned her on how she's managed to stay positive for her role in the upcoming Nina Simone biopic film. Many fans were upset when it was announced that Saldana was going to be replacing Mary J. Blige, partially because of the fact that Simone had much darker skin than Saldana does. Some people were also agitated because they feel as though Zoe hasn't publicly accepted or praised her Black roots like she has her Hispanic side.


"When I go to the D.R., the press in Santo Domingo always asks, "¿Qué te consideras, dominicana o americana?" (What do you consider yourself, Dominican or American?) I don't understand it, and it's the same people asking the same question. So I say, time and time again, "Yo soy una mujer negra." ("I am a black woman.") [They go,] "Oh, no, tú eres trigueñita." ("Oh no, you are 'dark skinned'") I'm like, "No! Let's get it straight, yo soy una mujer negra." ("I am a black woman)."


http://urbanbushbabes.com/2011/09/zoe...

  • Catégorie

  • Licence

    • Licence YouTube standard

Chargement…

Publicité
Lorsque cette fonctionnalité est activée, une vidéo issue des suggestions est automatiquement lancée à la suite de la lecture en cours.

À suivre


pour ajouter cette vidéo à la liste "À regarder plus tard".

Ajouter à

Chargement des playlists...