Teil 2 befindet sich hier: http://www.youtube.com/watch?v=Xefmvj...
für die deutschen Untertitel bitte den cc-Button drücken!
for english subtitles, please go to http://www.youtube.com/watch?v=Dlf4gO...
Prof. Tatsuhiko Kodama ist der Leiter des Radioisotopen-Zentrums der Universität Tokyo. Am 27.7.2011 hielt er als Zeuge im Unterhaus der japanischen Regierung diese Rede zur Lage in den von den havarierten Reaktoren in Fukushima betroffenen Gebieten.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wer auch immer die Untertitel in andere Sprachen übersetzen will: sehr gerne! das Video ist freigegeben zur Bearbeitung, das Original ist allerdings die englische Seite http://www.youtube.com/watch?v=Dlf4gO...
Whoever wants to translate the subtitles into other languages, please feel free, it's open for editing.But keep in mind: the original translation is the english one!
Si quelqu'un veut traduire les soustitres: c'est ouvert pour traitement. Mais rappellez-vouz: l'origine se trouve sur hthttp://www.youtube.com/watch?v=Dlf4gO... en anglais.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mein Dank gilt vor allem dem Blogger der Seite http://ex-skf.blogspot.com/ , auf dessen Seite das Video zuerst zu sehen war und der die Übersetzung ins Englische besorgte, sowie tokyobrowntabby, auf dessen YouTube-Seite die Version mit englischen Untertiteln zu sehen ist. Ich habe nur die englisch-deutsche Übersetzung gemacht.
Thanks a lot to arevamirpal::laprimavera and his site http://ex-skf.blogspot.com/ where the video could be seen in the beginninge and who did the english translation, and to tokyobrowntabby, who shows the english subtiteling at his YouTube site. I only did the english to german translation.