Loading...

Zerith Ichibyou no refrain AMV tribute

1,366 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Mar 28, 2009

I used Window movie Maker so don't expect anything fancy here ;) I chose the song Ichibyou no Refrain sung by Otoha which is also the 1st ED for the anime Get Backers. I think the lyrics fit them really well even though I might not interpret it accurately through the AMV but I'm proud of it anyway ^_^ I hope you guys will enjoy it!

I've inserted the lyrics for this song in both romaji and the english translation so I hope you can relate to what I've just mentioned. PS: The english title for this song is "One Second of Refrainment"

Original / Romaji Lyrics

Ima wa mada hi mo tokenai mune no oku no garasu saiku
shinjiteru anata dake wo kanjiteru rifurain (refrain)

aruki nareta eki made no michi nori mo
ame no hi ni mochi dasu kasa no hana mo
atsumatta oki mari no tomodachi mo
kaerezuni kaerezuni motareta hanbaiki mo

doko ni mo mitsukaranai kokoro wa tsunao ni narenai
sekai chuu doko ni anata wa iru no kurikaeshi sagashitsuzuketeru

(*)Ima wa mada hi mo tokenai mune no oku no garasu saiku
hontou no watashi no koto mada dare mo shiranai
uso tsuite tsukuri warai itsumo doko ka samishikatta
shinjiteru anata dake wo kanjiteru rifurain ( refrain)

akogareteta tooi hi no omokage mo
kanashimi wo furutte kureta hito mo
itsu no hi ga hanareteku tomodachi mo
aitakute aitakute kogareteta ano hito mo

ima wa mou kokoro no oku daiji na omoi de mune ni hi me
sekai chuu dare yori anata no koto wo kurikaeshi sagashitsutzuketeru

ima wa mada hi mo tokenai mune no oku no garasu saiku
hontou no watashi zenbu anata ni wa misetai
kikoeteru? kikoetenai? watashi no koe tooku youni
shinjiteru anata dake wo kanjitai rifurain ( refrain)
(*)Repeat

English Translation

There's glass art in my heart, that remains untangled
I only believe in you, the refrainment I feel

Used to walking to the station along that path
Taking out my umbrella on a rainy day
I gathered with my usual friends
Can't go back Can't go back, to the vending machine I leaned on

I can't find it anywhere, my heart can't be honest
I will keep looking for you, wherever you are in this world

*There's glass art in my heart, that remains untangled
There's still no one who knows the true me
Lying and laughing, it was always lonely somewhere
I only believe in you, the refrainment I feel

A face I yearned for long ago
Someone who's trembling with sadness
Someday my friends will leave
I want to see you I want to see you, the person I admire

My precious feelings are already hidden deep in my heart
I will keep looking for you more than anyone else in this world

There's glass art in my heart, that remains untangled
I want to show you everything about the true me
Can you hear me? Can you not? My voice from far away
I only believe in you, the refrainment I feel
* repeat

Here's a translation of what Aerith said in the end:

"But Zack probably won't remember. There's only one thing I want the most. I want to be together with you often."-Aerith

"Thanks so much, Aerith."-Zack

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...