Stavros Hadjisavvas - You are welcome friends to Cyprus (Greek and English Version)





Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Jun 5, 2012

On the occasion of the first Cypriot Presidency of the EU CYPRUS WELCOMES FELLOW EUROPEANS TO ''THEIR OWN OLD HOME''

Stavros Hadjisavvas, a well-known song writer and singer has his own way for welcoming fellow Europeans on the occasion of the assumption of the presidency of the European Union by the Republic of Cyprus. Working together with leading poet and writer Leonidas Malenis, who wrote the... lyrics, Stavros has recorded a special song to welcome Europe back to its own old home.

The song under the title '' You are welcome friends to Cyprus'' is interpreted by Stavros himself, in four versions (Greek -- English, modern Greek, English and the Greek-Cypriot dialect).

Dedicated to those who love Cyprus for its natural beauty, but also to those who share the conviction that the island is one of the ancient cradles of Greek civilization, the song says:

'' ... You are welcome friends to Cyprus. The gracious mistress of our feelings, Lady Aphrodite sends her greetings. This is what used to be your own home; in Cyprus you will never feel or be alone, and soon my friends you'll find yourselves walking with Lady Aphrodite we keep evoking. And when the time comes to say goodbye, think of the next time you will be coming by ...''

In addition to Malenis, Stavros Hadjisavvas has been working with other prominent artists in the field of music such as Mikis Theodorakis, George Theophanous and Doros Georgiades.

If you want to listen to the songs and get more information about this unique cd, visit www.cyprushighlights.com. ANM PRODUCTIONS


When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next

to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...