Loading...

"KITAGUNI NO HARU"

741,970 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Dec 20, 2010

"Kitaguni no Haru", originally by Sen Masao, sung here by Teresa Teng.
Translation:
"White birch trees, blue sky, south wind,
That hill where the magnolias are in bloom
spring in the North Country,
aaa , the North country!
You won't feel the seasons in the big city
A small package arrived from Mum.
Shall I go back home? Shall I go?

Snow has melted, a brook murmurs, a wooden bridge
The larch's buds are coming out in the spring of the North Country,
aaa, the North country.
We dared not say I love you
five years have passed since we went our ways
How would she be doing now?
Shall I go back home? Shall I go?

Butter murmurs, morning mist, a watermill.
A children's song sounds in the spring of the North country,
aaa, the North country.
My father and big brother, sitting silently
are these two having drinks once in a while?
Shall I go back home? Shall I go?"

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...