-This took a total of 3 days to complete, only because it was all listening and no Japanese subtitles.
-Subbed by Silver Creek Fansubs (currently 1 member)
-Work was done using Sony Vegas Pro and Denshi Jisho. (Subtitles and slow play speed for listening clarification) (jisho.org)
-Translations are not 100% accurate.
-On several occasions, rewording had to be done to make sense of it in English.
-Some lines are partial BS that kind of works with the story.
-This is the first "only listening" translation Silver Creek Fansubs has done.
(The other works were done only for the purpose of understanding and enjoying. Ex. Tales of Xillia has subtitles)
*Link to Full Video*
http://www.veoh.com/watch/v342781748B...
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
I do NOT own any of the content in this video. This video contains content owned by Avex Entertainment Inc, Ufotable, and Bandai Namco Games Inc.