127 Days Chinese - Kangta Vanness
127 Written by Kangta
Making of 127 Days Video Transcript and Translation translation:
V: Now is the car scene. The car wash scene.
Unfortunately, there's no bikini. There's only press, so
I don't know.
This is the part where you know... Kangta and my girl
have sort of a connection, a moment, you know....
and I'm standing over here.
V: Today we're filming MV, MV to our 2nd title
track, 127 Days. This time our MV is different frm our first
MV. We've discussed this and we both agree that for this
MV we don't want to face the camera and singing to a ballad.
We feel that we wont be able to convey the feeling and depth meaning of this ballad. So after discussing, we agreed to film a mini movie instead to convey the feeling and meaning of the song to everyone.
Kangta: The part we're filming right now is the scene where I'm thinking of Vanness's girlfriend. Missing a friend's girlfriend. Regretting not confessing true feelings.
This is a very lonely scene. Very lonely. Absolutely lonely.
Extremely super lonely.
V: Filming 127 Days is really fun because during the 'rundown' it was all in Korean. I was agreeing, Ok Ok.
Which part is Vanness, which part is Kangta's. We filmed, then cut. Filmed and cut. I rested. After resting, I went over.
They said, Vanness, now you have to kiss. Ha? really?
Have to kiss? Why didn't I know? I felt abit akward then because I wasnt mentally prepared for the kissing scene.
Luckily I'm a professional, so there wasnt much of a barrier.
KT: I wrote the lyrics to 127 Days, and they depict my own life story. So it's not a simple mere song. Every words of the lyrics represent a part of my own life. This song is a mix of pop and R&B. The story is describing a pair of lovers who met 127 days after they've broken up. The mixed feelings that the man has at that time. Meeting 127 days after breaking up, both parties have different feelings, so this song
expresses the man's feelings after the break up.
I feel that in 127 Days, Vanness's performance is great. My role in it is a friend who's in love with his friend's girlfriend.
I'm sure the result is going to be marvellous. Besides, I didn't have any kissing scene in it. I only get to play a person loving my friend's girlfriend, so there's nothing much to say - not interesting at all.
PD: Do you usually drive racing cars?
KT: No. For safety. Today's my first time driving so fast -
racing cars. Feels good.
PD: Vanness, do you enjoy car racing.
V: Hm..that was pretty fun. You know...it's pretty fun.
V: Always. We were pretty close together (referring to their car distance during the race scene). I like the contact. Then Kangta looked over and like....(imitating Kangta's face) and then "whoooooooh!!!" So that was fun.
V: Right now we're doing the beginnning of the race scene.
And right now what happen is we packed some time perfectly with the camera so that's why we keep doing it over and over right now - which is really good. The director knows what he wants, so...we work hard. Fighting!
V: I'm gonna get ya, man! I'm gonna get ya!
KT: It's been hard work everyone.
PD: How do you feel after completing the filming of your 2nd MV?
KT: I'm sure it's going to be a great MV widely anticipated by audience. Definitely going to be wonderful, looking forward to the final result.
V: The 2nd MV - 127 Days. It was awesome working with everyone here. Everybody's really happy and working hard for the 2 days we had to shoot it. And I believe that everything that director's got will be good. Every cut, every angle. I have no doubt and no worries. So, hope you guys enjoy it. Cool! Thanks JD! So fun to know their feelings.
What fun to do auto racing! Felt good to KT *hehe* Interesting
comments by KT on his own past experience and feeling
absolute loneliness in life sometime. Wish that part of his
heart might be filled with overflowing love and contentment
KT: When I sing in Chinese, I find the pronounciation is really hard.
Even studying Chinese is not an easy task.
I remember in 127 Days, there's a particular sentence,"Wo Wei Ni Gan Shou"
I kept having trouble singing that part out correctly.
"wei" this word.... the person who taught me kept repeating the word over and over and over again. but I still feel that my pronounciation still sounds weird.
So, in the end, it took me entire full day to master saying that word.
That gave me a deep impression, so now whenever I perform on stage and reaching that part of the lyric, I would feel very nervous.
thanks to jyoony