Se gunga chamar (Molho tem dende)
Pretinho - Macaco Preto
Abada Capoeira
*Le chant est sur certains couplets un peu différent du son. Je pense qu'il s'agit d'erreurs du chanteur (car on retrouve ces paroles dans d'autres couplets et qu'il semble hésiter) mais difficile à dire car le chanteur est un des auteurs. Il peut s'agir d'improvisations...
* Mandingueiro : celui qui use de mandinga dans le jeu.
* Mandinga : mot difficile à traduire, qui pour faire simple fait référence à l'art de distraire pour mieux piéger.
* Dendê : mot à mot c'est une huile végétale très utilisée dans la cuisine du nord est du Brésil. En capoeira , ici "molho tem dendê", c'est une expression également difficile à traduire qui désigne à la fois du swing et un jeu ou une ronde de qualité. Paut aussi désigner une ronde avec de l'énergie (sans doute le cas ici).
Sai de casa já tá no pensamento
Vou encontrar meu mestre
Amigos de treinamento
Já sei o que vai acontecer
SE GUNGA CHAMAR
MÉDIO INVERTER
VIOLA CHORAR
MOLHO TEM DENDÊ (CORO)
Atabaque rufou
O pandeiro tá estalando
Agogô repicou
Bate palma acompanhando
O canto arrepia
Envolve, malemolência
Emanando energia
Responde o coro nessa cadência
Capoeira agachou
Faz oraçao, pé do berimbau
A sua crença rezou
Saiu pro jogo, no ritual
Ginga, negaceia
Faz curva, engana no jogo
Ta perigoso, sapateia
Mandinga quem é mandingueiro
O mestre diz iê
A roda tá acabando
Escuta o que eu vou dizer
Eu volto a qualquer momento