Upload

Loading...

Ina Souez(Soprano),Koloman Von Pataky(Tenor) Mozart Don Giovanni Act1"Ma quai mai s'offre"

3,547 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Oct 11, 2009

I have chosen an unusual and distinctly different choice of artists for Mozart's Don Giovanni. This cast includes John Brownlee, David Franklin, Ina Souez, Koloman Von Pataky, Luise Helletsgruber, Salvatore Baccaloni and Audrey Mildmay. The Glyndebourne Festival Orchestra and Chorus/Fritz Busch.
Mozart Don Giovanni
Donna Anna-Ina Souez (Soprano)
Don Ottavio-Koloman Von Pataky (Tenor)

Sung in Italian
Act1 Ah! del padre in periglio.."Ma quai mai s'offre"...vammi ondeggiando il cor,

# First performance: National Theatre, Prague, in October 29, 1787. Subtitled "drama giocoso," the opera blends comedy, melodrama, and supernatural elements.
# Setting: Seville, Spain and neighborhood in the early 17th century.

Ina Souez:
Canadian soprano Ina Souez (1908-1992) was born in Windsor, Ontario, she studied first in Denver, Colorado, and then in Milan. She made her début in Ivrea as Mimì in Puccinis La Bohème. The following year she sang a memorable Liù in Turandot at Covent Garden, where she would also appear as Micaëla in Carmen in 1935. In 1929 she married an Englishman and lived in London until 1938. She appeared between 1934 and 1936 at Glyndebourne, where she sang Fiordiligi and Donna Anna in Don Giovanni. Souez sang at the Stockholm Opera in 1939 and at the New York City Opera in 1941. During the Second World War she was a member of the US Armys Women Auxiliary Corps. After 1945 she sang for a number of years as a vocalist with Spike Jones and the City Slickers, before retiring and teaching in California. Her recorded performance of Fiordiligi in Cosi fan tutte is widely regarded as the yardstick by which all subsequent interpretations have been measured.
http://www.naxos.com/artistinfo/Ina_S...

Koloman Von Pataky:
The Hungarian tenor Koloman von Pataky was born in Alsó Lendva, Hungary, on 14 November 1896. The name Koloman von Pataky was a derivative of his birth name, Kálmán Pataky de Désfalva.

Before committing himself to a life in song, he enrolled at the military academy of Budapest, from which he eventually graduated, but after the First World War, he decided taking singing seriously. Von Pataky commenced vocal studies in his natal city and eventually made his operatic debut here in 1922 at the Városi Szinház opera, as the Duke in Rigoletto. The Budapest National Opera engaged him for a five year period and from 1926, upon recommendation from the conductor Franz Schalk, he was appointed a member of the Wiener Staatsoper. He enjoyed a brilliant career in the Austrian capital and remained a member of the Viennese opera until 1938.
http://www.grandi-tenori.com/tenors/p...

Libretto:
Don Ottavio, Donn'Anna e Servi con lumi.




DONNA ANNA:
Ah, del padre in periglio
in soccorso voliam.

DON OTTAVIO:
(con ferro ignudo in mano)
Tutto il mio sangue verserò, se bisogna.
Ma dov'è il scellerato?

DONNA ANNA:
ln questo loco...
(vede il cadavere.)
ma qual mai s'offre, o Dei,
spettacolo funesto agli occhi miei!
II padre!... padre mio!...mio caro padre!...

DON OTTAVIO:
Signora!

DONNA ANNA:
Ah, l'assassino mel trucidò.
Quel sangue - quella piaga - quel volto,
tinto e coperto del color di morte -
ei non respira più -
fredde ha le membra -
padre mio!... caro padre!... padre amato!...
io manco... io moro.

(Sviene.)

DON OTTAVIO:
Ah, soccorrete, amici, il mio tesoro!
Cercatemi, recatemi
qualche odor, qualche spirto. Ah! non tardate.
(Partono due servi.)
Donn'Anna! sposa! amica! II duolo
estremo la meschinella uccide.

DONNA ANNA:
Ahi!

DON OTTAVIO:
Già rinviene...
(ritornano i servi)
Datele nuovi aiuti.

DONNA ANNA:
Padre mio!

DON OTTAVIO:
Celate, allontanate agli occhi suoi
quell'oggetto d'orrore.
(Viene portato via il cadavere.)
Anima mia, consolati, fa core.
DONNA ANNA:

(disperatamente)
Fuggi, crudele, fuggi!
Lascia che mora anchi'io
Ora che è morto, oh Dio!
Chi a me la vita die'!

DON OTTAVIO:
Senti, cor mio, deh! senti;
Guardami un solo istante!
Ti parla il caro amante,
che vive sol per te.

DONNA ANNA:
Tu sei!... perdon, mio bene -
L'affanno mio, le pene...
Ah! il padre mio dov'è?

DON OTTAVIO:
Il padre? Lascia, o cara,
la rimembranza amara.
Hai sposo e padre in me.

DONNA ANNA:
Ah! Vendicar, se il puoi,
Giura quel sangue ognor!

DON OTTAVIO:
Lo giuro agli occhi tuoi,
Lo giuro al nostro amor!

A 2:
Che giuramento, o dei!
Che barbaro momento!
Tra cento affetti e cento
Vammi ondeggiando il cor.
http://www.karadar.it/Librettos/mozar...

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up Next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...