"Finding" the blessing in the year of drought
(Genesis 26:12 ASV) And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold: and Jehovah blessed him.
創世記 26:12 CCB
1. Don’t go to Egypt in the famine!
(Genesis 26:1-2 NIV) Now there was a famine in the land—besides the previous famine in Abraham’s time—and Isaac went to Abimelek king of the Philistines in Gerar. 2 The Lord appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live.
創世記 26:1-2 CCB
亞伯拉罕在世的時候，那地方鬧過一次饑荒，這時又鬧饑荒。以撒就遷到基拉耳的非利士王亞比米勒那裡。 (2) 耶和華向以撒顯現說：「不要下埃及去，要住在我指示你住的地方。
2. Stay in the will and purposes of God
(Genesis 26:3-6 NIV) Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. (4) I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed, (5) because Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions.” (6) So Isaac stayed in Gerar.
創世記 26:3-6 CCB
你寄居在這裡，我必與你同在，賜福給你，因為我必把這些土地賜給你和你的後代，堅立我對你父親亞伯拉罕的誓約。 (4) 我必使你的後代多如繁星，將這些土地都賜給他們，天下萬國必因你的後裔而蒙福。 (5) 因為亞伯拉罕聽從我的話，遵守我的吩咐、命令、典章和律法。」(6) 於是，以撒就在基拉耳住下來。
(Jeremiah 29:11 NIV) For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
耶利米書 29:11 CCB
3. Keep on digging wells
(Genesis 26:18-19 NIV) Isaac reopened the wells that had been dug in the time of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died, and he gave them the same names his father had given them. (19) Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there.
創世記 26:18-19 CCB
他的父親亞伯拉罕生前挖的水井都被非利士人塞住了，以撒便重新挖開，並沿用父親生前給那些水井起的名字。 (19) 以撒的牧人在谷中挖得一口活水井，
4. Keep moving over - Keep a right spirit and God will make a home for you
4. 繼續跨越 - 保持一個正確的靈而神會為你準備一個家
(Genesis 26:20-22 NIV) But the herders of Gerar quarreled with those of Isaac and said, “The water is ours!” So he named the well Esek, because they disputed with him. (21) Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah. (22) He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, “Now the Lord has given us room and we will flourish in the land.”
創世記cc 26:20-22 CCB
基拉耳的牧人與以撒的牧人爭吵起來，都說：「這口井是我們的。」於是，以撒便稱那口井為埃色[。 (21) 後來，以撒的僕人又挖了一口井，他們雙方又為那口井發生爭執，以撒便稱那口井為西提拿。 (22) 以撒離開那裡，又挖了一口水井。這次，他們沒有為那口井爭吵。所以，以撒稱那口井為利河伯。以撒說：「如今耶和華給了我們一個寬闊的地方，我們可以在這裡繁榮興旺。」
(John 15:16 NIV) You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit— fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.
約翰福音 15:16 CCB
(Matthew 13:23 NIV) But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.”
馬太福音 13:23 CCB