Ya Lateef - the One who is knowledgeable (علم) of the most subtle and minuscule matters that will lead to Him slaves well-being. He know how to guide Him to this well-being, and He does so (فعل) with kindness and gentleness.
The One who is most subtle and gracious. The One whose nature is gentle, affectionate, courteous and refined.
The One who is kind, gracious, and understanding, with regard for the subtle details of individual circumstances.
The One whose actions are so fine and subtle that they may be imperceptible, beyond our comprehension.
The One whose delicate perception reveals the subtleties of all things.
From the root l-t-f which has the following classical Arabic connotations:
to be thin, delicate, refined, elegant, graceful
to be gentle, gracious, courteous, kindly
to be subtle, to know the obscurities of all affairs
to treat with regard for circumstances
to be most soothing and refined in manner
to treat with kindness, goodness, gentleness, benevolence, affection
This name is used in the Qur’ân. For example, see 67:14
The names Qahhâr (ever-dominating, overpowering) and Latîf (subtle, refined) are sometimes used together to honor and appreciate the opposing, yet complementary, ways of the One.
Ya Hafeedh - The One who preserves His creation until its time of expiration.
Ya Mugheeth - The One rescues and brings relief to the one who calls upon Him.
Ya Allah - The Name of God in Arabic. There are for opinions about the linguistic meaning:
i. There is no meaning, just a Proper Name
ii. From aliha meaning to astonish and amazes, so Allah is the One who Astonishes the creation by His attributes, His creation, His Planning and His Rulings.
iii. Allah is from alaha, so Allah is Ma'looh, One who is Worshipped.
iv. Fourth opinion is from wilaah, so Allah means the One whom everyone turns to for help.