Parsi Gujarati Song from India
Song Title: MANA MAA MARA MANA MAA
LYRICS BASED ON VERSES IN GATHA (AVESTA)
Song Lyrics:
Ahura Mazda
Tame Kare Maney Aapsoji
Tame Kare Maney Asha Janaosoji
Mara Dil Maa Sacchai
Neki Mana Maa Bhi
Mana Maa Mara Mana Maa
Zarathoshti Banvoo
To Asha Ne Janvoo
Vohu Manah Pavoo
Mazda Na Dhyaney
Sara Jug Ma
Zarathosht Noo
Paigam Phelavoo
Sachoo Sochvoo
Sachoo Bolvoo
Sachoo Karvoo
Kaidey Badhaney
Sara Jug Ma
Zarathoshtji Noo
Naam Phelavoo
Please SUBSCRIBE by clicking on the ORANGE button to the right top of this page.
-------------------
The lyrics of this song is based on Gatha - just as Zoroaster, with his hands uplifted, praying and singing the hymns. For instance, see Gatha 28-5, wherein Zoroaster is asking Ahura Mazda (Asha) 'when shall I see Thee, when shall I attain the transcendent state of Good Mind with the pure deep insight of Truth.' The last verse describes the motto all Zoroastrians are required to follow - the Zoroastrian Principle of Life.
-------------------------------------------------
General Translation of Song from Gujarati to English:
--------------------------------------------
Verse 1:
Ahura Mazda
When Will You Give Me Insight (of Thee)
When Will You Give Me Insight of Asha (Truth)
My Heart Is Honest/Sincere
And Mind Is Virtuous/Good
(Goodness) in Mind, a Good Mind
Verse 2:
To Be A Zoroastrian (Zarathushti)
One Has To Realize Asha (Truth)
And Attain (Vohu Manah) (Good Mind)
Through Meditation On Cosmic Wisdom (Mazda-Meditation)
Upon Truth-Realization Then Shall
Share Zoroasters (Zarathoshts) Teachings With The Entire World
Verse 3:
Think Truth (Righteous Thoughts)
Speak Truth (Righteous Words)
Do Righteous Deeds (Righteous Behavior)
Make This Good Teaching Be Known (By Example) To Everyone
Glorify Zoroasters (Zarathoshts) Good Name In The World