Loading...

23,463 views

Loading...

Loading...

Transcript

The interactive transcript could not be loaded.

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Apr 17, 2020

Morning has broken.

Auch unsere musikalische Betriebsamkeit steht unter Quarantäne. Musicians like us around the world are in isolation facing challenging times.

Aber jede Krise ist auch eine Chance. Each crisis is a chance at the same time.
Jetzt ist Zeit und Raum für neues Denken. Now it´s time to re-center our values, so let´s take the chance for a better me, a better us, a better unity.

Lasst uns die Spaltungen überwinden und lasst uns Brücken bauen. Let´s build a bridge over the gap and division.

Lasst uns alles für den Zusammenhalt unserer Gemeinschaft tun zwischen Nord und Süd und zwischen Ost und West. Wir sind alle Europäer, Afrikaner, Amerikaner, Asiaten und Australier. Let´s do everything to unite the people from North and South and from East and West. We´re all European, African, American, Asian and Australian people.

Lasst uns in diesen dunklen Zeiten erst recht Rassismus und Antisemitismus bekämpfen. Let´s fight racism and antisemitism even stronger in times like these and let´s overcome this forever.

Lasst nicht zu, dass Gier Leitmotiv unserer Gesellschaft bleibt. Let´s overcome the primary of greed.

Lasst Achtsamkeit unser Leitmotiv für ein gemeinsames und solidarisches Miteinander sein. Let mindfulness be our guiding light on our way to a solidary togetherness.

Lasst uns darüber nachdenken, was ist wirklich systemrelevant und wer schafft echten gesellschaftlichen Mehrwert. What is systematically relevant and who generates real social values, we have to find a new definition and we have to learn our lesson from this tragical pandemic.

Ja, die Pandemie ist da und wir sollten Angst haben, auch Angst über unsere Zukunft. Yes, the pandemic is here, and we must be afraid, also about our future.

Lasst uns dabei nicht vergessen, dass es neben der Corona-Pandemie noch die globale Klimakrise gibt und die Kosten dieser Krise dürfen wir nicht auf nachfolgende Generationen abwälzen. Generationen-Gerechtigkeit muss ein wichtiges und zentrales Leitmotiv werden. While facing this current Corona-pandemic, let´s not forget about the global warming. We can´t pass on the costs of this crisis to the next generations.

Aber jetzt ist es erst einmal Zeit Danke zu sagen! But now, it´s time to say Thank You!
Danke an alle, die unsere Welt mit ihrem unfassbaren Einsatz in Bewegung halten und unsere Versorgung sichern. Thanks to all the people out there, who are securing our supply and who keep the world turning.

In meiner Isolation erreichten mich einige Statements meiner Musiker-Freunde und Soulmates aus aller Welt, die ich mit euch teilen möchte.
I´d like to share with you some statements from our Soulmates from around the world, reaching me in my isolation.

Gemeinsam mit meinem langjährigen Freund Ian Anderson, dem Mastermind von Jethro Tull, möchten Ian und ich mit unserem Song #WeSayThankYou Danke sagen und die Musik für sich sprechen lassen! Together with my dear friend Ian Anderson, mastermind of Jethro Tull, Ian and myself would like the say Thank You through our song #WeSayThankYou, so let the music do the talking!

#WeSayThankYou

Mandoki Soulmates on Instagram:
https://www.instagram.com/themandokis...

Mandoki Soulmates on Facebook:
https://www.facebook.com/mandoki.soul...

Your Mandoki Soulmates
Let's ROCK!

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...