IL
Upload

Loading...

MAYA ANDINA Copacabana (morenada) Juan Inti Limachi

17,039

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Nov 6, 2008

MAYA ANDINA Copacabana (morenada)
De : Juan Inti Limachi

(FR) Nos grands parents racontent quil y a quelques siècles, quand les espagnols sont arrivés voulant remplacer les dieux andins par les leurs, blessée et peinée la Pachamama (déesse de la terre ) se réfugia dans le plus grand temple au bord du lac Titicaca. Ce fut le sculpteur Tito Yupanqui, qui donna une apparence physique à la Pachamama en 1558.
Cette chanson nous la dédions au peuple de Copacabana et à ses belles femmes qui incarnent la féconde et protectrice Pachamama.
Si un jour vous décidez de visiter Copacabana, noubliez pas de « challar » la Pachamama
CHALLAR en aymara signifie honorer, bénir, vénérer,

(ES) Nuestros abuelos cuentan que hace siglos cuando llegaron los españoles querian remplazar los dioses andinos por los suyos, herida y lastimada la Pachamama (diosa de la tierra) se refugio en el templo mas grande en las orillas del lago Titicaca. Fué el escultor Tito Yupanqui (1558), quien le ayudo a tomar una apariencia fisica.
Dedicamos esta canción al pueblo de Copacabana y a sus bellas mujeres que encarnan la fecunda y protectora PACHAMAMA.
Si visitan un dia Copacabana, no se olviden de challar a la Pachamama.

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up Next


Sign in to add this to Watch Later

Add to