Loading...

Bành Lệ Viên - Chim Yến (Bản tiếng Trung)

34,854 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Jan 15, 2012

Ca sĩ Bành Lệ Viên (彭丽媛 - Peng Liyuan), "người đẹp hát" của Trung quốc chính là phu nhân của ngài Tập Cận Bình.
Bà Bành Lệ Viên sinh ra ở tỉnh Quảng Đông.
Bà tốt nghiệp học viện âm nhạc Bắc Kinh và cũng lấy bằng cao học ở đây. Bà Bành lần đầu tiên xuất hiện trước công chúng với tư cách là ca sĩ năm 18 tuổi và nổi tiếng nhờ thường xuyên góp mặt trong các chương trình Gala năm mới của đài truyền hình quốc gia CCTV kể từ khi chương trình này ra đời năm 1982.
Bà Bành gặp ông Tập năm 1986 khi đã là một ca sĩ nổi tiếng. Ông Tập hơn bà 9 tuổi và đã có một đời vợ, lúc đó đang là phó thị trưởng Hạ Môn, tỉnh Phúc Kiến. Họ kết hôn vào năm sau đó.Hai ông bà này có một con gái, mới được nhận vào đại học Harvard vào tháng 9 năm nay
Bà Bành hiện là một trong những nghệ sĩ hát dân ca hàng đầu của Trung Quốc. Ngoài ra, bà còn mang hàm tướng và đương nhiệm là giám đốc nghệ thuật của đội quân nhạc của Quân đội nhân dân giải phóng.
Lần đầu tiên khi mới gặp nhau, bà Bành không có cái nhìn thiện cảm về ông chồng tương lai khi trả lời các cuộc phỏng vấn của báo Chiannews vào năm 2007. "Vào khoảng khắc nhìn thấy ông, tôi đã thất vọng. Không chỉ vì ông trông rất nhà quê, mà còn già. Tuy nhiên, những lời nói đầu tiên của ông đã thu hút tôi", Ông Tập Cận Bình đã hỏi Bành Lệ Viện một câu hỏi rất thông minh về các kỹ thuật giọng khác nhau. Bà Bành đã kể lại "Lúc đó tôi rất cảm động,Ông ấy có một trái tim đơn giản nhưng sâu sắc".
Bà Bành từng phát biểu với một tờ báo Trung Quốc: "Nếu tôi không có một cuộc hôn nhân hạnh phúc, tôi chắc hẳn không thể duy trì một hình tượng tỏa sáng trước công chúng thế này".

Lời Việt (Sưu tầm) của bài hát này:


Chim Yến
Dân ca Tân Cương - Trung Quốc


À a....
Mùa xuân đã đến gió rung rinh cánh lá vờn nhẹ lướt,
Chim yến bay về phương nam quê hương nhà.

À a...
Này chim thương mến hãy nghe ta hát những lời thân ái
Chim ơi chớ quên năm nào hẹn ước tơ duyên cùng ta

À a...
Lời chim cao vút như dòng suối êm trôi
Nhìn qua đêm tối mắt chim sáng như gương,
Chim là cô gái mến thương của ta.


燕子,
新疆民歌:


燕子啊,
燕子啊,
听我唱歌, 我心爱的燕子哦
亲爱的听我对你说一说,燕子啊。

燕子啊,
你的心情愉快亲切又活泼,
你的微笑好象星星在闪烁,
啊。。。

眉毛弯弯眼睛亮,
脖子匀匀头发长,
是我的姑娘,燕子啊。

燕子啊,
不要忘了你的诺言变了心,
我是你的,
你是我的燕子啊,
啊。。。。。

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...