【甘がみ】道草屋 芹 ほろよい / Mimikaki Relaxation Shop Michikusaya
サークル名 / Circle : 桃色CODE http://anonym.to/?http://momoirocode....
DLsite: http://anonym.to/?http://www.dlsite.c...
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Compared to the first thing I translated, this is something that has a much different tone. There is significantly less talking, and more focus on the subtle ambiance of the scene. However this was much more difficult for me to translate, and I feel much less confident about the accuracy. This is mainly because there was no script for me to work off of. I've got to say, I have much more respect to translators who work in real time, such as an interpreter for an interview, or those who have to translate for a simultaneous release of a show. It really does take a level of fluency that I'm nowhere near. This is also why there are no Japanese subtitles. Also, I've already noticed a couple of mistakes in the translation watching it back again here, but I can't be bothered to re-render the video and re upload it. Maybe if someone points out a whole bunch of bad mistakes I'll fix the video, but for now fuck it, shes fond of the room for some reason.
日本人・日本語ぺらぺらな人:
まず、私の日本語が下手なので、すみません。この音声作品は台本がなかったし、敬語をいっぱい使いましたし、時々分かりませんでした。手伝いために、聞くことを書きましたが、それでも分からない部分がたくさんありました。この翻訳は間違っているかもしれないから、それも見たら、ぜひ教えてください。もし俺の台本見てみたいなら : https://docs.google.com/document/d/1G...
数は字幕のタイミングのことです。ドキュメントでコメントできそうです。