Lead Singer: Nádia Figueiredo
Composers: Nádia Figueiredo and Iuri Cunha
Music Production and arrangement: Iuri Cunha
Guitars: Lucas Gesualdi
Percussion: Firmino Alves
Photos: Ricardo Rheingantz
SPECIAL THANKS:
Adonis Saliba
http://www.operaloungemusic.com
LYRICS
DESERT LILAC FLOWERS
Following upwards toward sublime peace
And there I seek a language to share with everyone
In my verses created a desert that suddenly blossomed
And turned all the suffering in lilac flowers
Maybe we can reach one place,
coming together in one universal language of love.
AS FLORES LILÁS DO DESERTO
Sigo para o alto na direção sublime da paz.
E lá busco uma linguagem para com todos partilhar.
Nos meus versos criei um deserto que de repente floresceu
E transformou todo o sofrimento em flores lilás
Quem sabe possamos chegar a um único lugar,
nos unindo na linguagem única e universal de amar.
ESPERANTO
Unlike what one might imagine, Esperanto is not a dead language. It is taught in 150 universities and other institutions higher education and 600 elementary and secondary schools in 28 countries.
The language has more than 50,000 titles in the literature. It was created by Polish ophthalmologist Dr. Ludwig Zamenhof of Bialystok, a city ruled by the Russian Empire.
The inhabitants were Russian, Polish, German and Jewish and this cultural diversity put people apart, and created a linguistic division.
Esperanto is 125 years, is a neutral and universal language that was created to break the boundaries of mankind.
In 1954, UNESCO started to formally recognize the value of Esperanto for education, science and culture.