YouTube home National Registration Day
Upload

Loading...

"Droga na Smoleńsk" (B.Okudzhava) - Sława Przybylska (6)

324,536 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Apr 3, 2008

"Along this road to Smolensk -- an empty , silent forest
Along this road to Smolensk -- a raw of lonely pillars...
Over this road to Smolensk -- two stars are glowing down
through the clouds, like a pair of your eyes
---- distant and cold eyes.
.............................................................................................
"...Maybe you wouldn't decide to march against the wind,
if a pair of gentle arms had once embraced your neck... ?"

(Bulat Okudzhava)

From the collection of Bulat Okudzhava's poems "Związek przyjacielski" (A Friendship Liaison), sung and recorded by Sława Przybylska in 1979; a copy of the tape was offered me by the singer -- Katowice, January 1994.

Roman Ziemiański - guitar
..........................................................................

Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk...
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk tak gęsty stoi las.
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk - tak długi słupów sznur.
Nad tą drogą na Smoleńsk dwóch gwiazd się sączy blask,
Jak twe oczy dalekich, wieczornych gwiazd zza chmur.

Na tej drodze na Smoleńsk zacina wicher w twarz.
Czemu ciepły rzuciłem swój kąt? Ach, któż to wie?
Może nigdy daleki nie skusiłby mnie marsz,
Gdyby szyję oplotły choć raz mi ręce dwie...

Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk - milczący pusty las.
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk - samotnych słupów sznur.
Nad tą drogą na Smoleńsk dwóch gwiazd się sączy blask,
Jak twe oczy dalekich i zimnych gwiazd zza chmur.

Translation from Russian to Polish: Ziemowit Fedecki

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...