Loading...

コスタリカ国歌 日本語字幕

7,061 views

Loading...

Loading...

Loading...

Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Published on Nov 2, 2010

高貴な祖国、汝の美しき旗高貴な祖国 その国旗の美しさは
高貴な生命をあらわす
真っ青な空の下に
純白の平和が憩う
百姓たちは、毎日仕事に汗し
日に焼かれ
威信と尊敬、そして名誉を勝ち取ったのだ
幸あれ、やさしい祖国
幸あれ、その母のような愛
もし誰か我が祖国の栄光を脅かそうとするとき
おまえは見るだろう
勇気みなぎる雄々しい祖国を
そして粗末なくわやかまが武器に変わることを
幸あれ祖国よ、恵みぶかいおまえは
暖かい外套と糧をわれらに与う
そして、お前の清らかな青空の下で
永久に仕事と平和があるように!


¡Noble patria!, tu hermosa bandera
expresión de tu vida nos da:
bajo el límpido azul de tu cielo
blanca y pura descansa la paz.

En la lucha tenaz, de fecunda labor,
que enrojece del hombre la faz;
conquistaron tus hijos - labriegos sencillos -
eterno prestigio, estima y honor,

¡Salve, oh tierra gentil!
¡Salve, oh madre de amor!
Cuando alguno pretenda tu gloria manchar,
verás a tu pueblo, valiente y viril,
la tosca herramienta en arma trocar.


¡Salve, oh patria!, tu pródigo suelo
dulce abrigo y sustento nos da;
bajo el límpido azul de tu cielo,
¡vivan siempre el trabajo y la paz!

Loading...

When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.

Up next


to add this to Watch Later

Add to

Loading playlists...