<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><transcript><text start="0.96" dur="2.26">Сезон 5</text><text start="3.4" dur="2.4">ЭПИЧЕСКИЕ РЭП БАТТЛЫ ИСТОРИИ</text><text start="5.8" dur="2.22">Джордж Р.Р.Мартин</text><text start="8.02" dur="1.38">ПРОТИВ!</text><text start="9.46" dur="2.78">Дж. Р. Р. Толкина</text><text start="12.24" dur="0.5">ПОГНАЛИ</text><text start="12.74" dur="0.76">Крепись!</text><text start="13.5" dur="1.34">Собирай своих троллей</text><text start="14.84" dur="1.38">и своих солдат-эльфов</text><text start="16.22" dur="1.2">и энтов, и орков</text><text start="17.42" dur="1.26">и варгов, и Жала</text><text start="18.68" dur="1.34">своих гномов и Гламдринги</text><text start="20.1" dur="2.48">так как на ринг вышел новый литературный Властелин!</text><text start="22.58" dur="0.94">мои читатели влюбляются</text><text start="23.52" dur="1.4">в каждого созданного мной персонажа</text><text start="24.92" dur="1.14">Затем я его убиваю</text><text start="26.06" dur="1.28">а они такие &amp;quot;нет, он не мог!&amp;quot;</text><text start="27.34" dur="1.36">Все твои злодеи умирают</text><text start="28.7" dur="1.26">А все хорошие выживают</text><text start="30.02" dur="1.38">Можно уже на пятой странице понять,</text><text start="31.4" dur="1.18">что будет дальше, будь тебе пять лет</text><text start="32.58" dur="0.98">Скажи своему всевидящему оку</text><text start="33.56" dur="1.92">найти хоть немного секса в твоих фильмах</text><text start="35.48" dur="0.88">Убери Балбеса</text><text start="36.36" dur="1.38">и вставь пару девок с сиськами</text><text start="37.74" dur="1.44">Да более острый сюжет даже в</text><text start="39.18" dur="0.98">Гноме Дэвиде (детский мультфильм)</text><text start="40.16" dur="1.38">Твои герои хоббичьей норы</text><text start="41.54" dur="1.44">не справятся с моим троном</text><text start="42.98" dur="0.5">Короли,</text><text start="43.48" dur="0.72">королевы,</text><text start="44.2" dur="0.7">драконы,</text><text start="44.9" dur="0.66">карлики,</text><text start="45.56" dur="2.14">лошади, крепости, магия и мечи</text><text start="47.7" dur="1.42">ты всё у меня украл, как Хоббит,</text><text start="49.12" dur="1.3">лишённый вдохновения плагиатор</text><text start="50.42" dur="1.1">Хочешь войны, Джордж?</text><text start="51.52" dur="1.48">Добро пожаловать в Шир-рак! (Ирак)</text><text start="53.1" dur="2.02">По продажам книг тебе сказать нечего</text><text start="55.12" dur="1.2">Я первый, я второй</text><text start="56.32" dur="1.36">А тебя обогнали 50 оттенков серого!</text><text start="57.68" dur="1.32">У меня профессиональный текст</text><text start="59" dur="1.28">А твоя хрень и рядом не стояла</text><text start="60.28" dur="0.76">Ты пиратствуешь</text><text start="61.12" dur="2">Украл даже мои Р.Р.</text><text start="63.12" dur="1.38">Мы все знаем, что мир полон</text><text start="64.5" dur="0.98">случайностей и анархии</text><text start="65.48" dur="1.06">Так что да, в жизни</text><text start="66.54" dur="1.68">люди умирают случайно</text><text start="68.22" dur="0.74">Но вот тебе новость:</text><text start="68.96" dur="1.02">жанр называется &amp;quot;фэнтези&amp;quot;</text><text start="69.98" dur="1.94">он и должен быть нереалистичным</text><text start="71.92" dur="1.3">близорукий ты ламантин</text><text start="73.22" dur="1.44">Я осознанно протестую</text><text start="74.66" dur="1.68">против того, что ты делаешь под этот бит</text><text start="76.34" dur="1.08">Я набью тебя, как руку</text><text start="77.42" dur="1.3">На Красавице и чудовище</text><text start="78.72" dur="0.72">Ты проник слишком глубоко</text><text start="79.44" dur="1.16">Профессор Твидовые штаны</text><text start="80.6" dur="1.34">Нам не нужна предыстория</text><text start="81.94" dur="1.46">каждой грёбаной ветки!</text><text start="83.4" dur="2.1">Я набил руку в окопах Сомма</text><text start="85.5" dur="1.82">А ты, Санта-Клаус сраный, откосил на АГС (альтернативной гражданской службе)</text><text start="87.32" dur="0.94">от Вьетнама!</text><text start="88.26" dur="1.14">И мне сложно принимать</text><text start="89.4" dur="1.3">критику одежды</text><text start="90.7" dur="1.42">от чувака, посылающего ворона</text><text start="92.12" dur="1.12">чтобы передать привет пальцам ног!</text><text start="93.24" dur="1.2">Чувак, да твои толстые шутки</text><text start="94.44" dur="1.26">хуже дыма из твоей трубки</text><text start="95.72" dur="3.12">Мой сериал самый горячий на HBO (Home Box Office - прокатчик Игры Престолов)</text><text start="98.84" dur="0.98">Я крут как рок-н-ролл, а ты</text><text start="99.82" dur="0.98">занудный мелкий слабак</text><text start="100.8" dur="0.82">и, может, я неприличный</text><text start="101.62" dur="1.76">но это у тебя фетиш на волосатые ноги, пёс!</text><text start="103.38" dur="2.36">Даже имена твоих персонажей отстой</text><text start="105.74" dur="1.6">Какие-то Буфферы, Бофуры</text><text start="107.34" dur="0.98">и Брэндибаки</text><text start="108.32" dur="1.06">У меня есть второй завтрак</text><text start="109.38" dur="1.42">для всех этих кретинов</text><text start="110.8" dur="1.12">Подними мой живот</text><text start="111.92" dur="1.82">и используй мою мошонку как чайный Пакетинс (ср. Бэггинс)</text><text start="113.74" dur="2.22">Мы с Клайвом Льюисом как раз обсуждали</text><text start="115.96" dur="1.24">Насколько вы с Джоном Сноу</text><text start="117.2" dur="1.26">оба ничего не знаете</text><text start="118.46" dur="1.14">Ведь предыстория моего</text><text start="119.6" dur="1.42">миллиардного блокбастера</text><text start="121.02" dur="1.18">дала моим детям миллионы</text><text start="122.2" dur="1.28">с моего Сильмариллиона</text><text start="123.48" dur="1.26">И я ближе к рок-н-роллу</text><text start="124.74" dur="1.18">чем ты когда-либо был!</text><text start="125.92" dur="0.84">Не веришь?</text><text start="126.76" dur="1.54">спроси Led Zeppelin!</text><text start="128.3" dur="1.6">Тебе не достичь этого, парень</text><text start="129.9" dur="1.2">Я возвышаюсь, как Две крепости</text><text start="131.1" dur="1.14">Каждый мой рэп-батл</text><text start="132.24" dur="1.62">Возвращение Короля!</text><text start="133.86" dur="1.94">Кто победил?</text><text start="135.8" dur="1.38">Кто дальше?</text><text start="137.18" dur="1.78">Вам решать!</text><text start="138.96" dur="1.16">Эпические... рэп...</text><text start="142.58" dur="1.72">...батлы истории!</text><text start="146.24" dur="22.62">Изначальная версия субтитров отредактирована и исправлена пабликом ERB FANDOM — https://vk.com/niceepicerb</text></transcript>