Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Belle in Spanish

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
25,377
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 18, 2007

I promised it so here's the video of Belle in Spanish, I made it with some photos I found.
The audio is from the live recording, performed by Albert Martínez, Enrique Sequero & Lisardo Guarinos

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Sarahita)

  • this is not the version of the CD right??..cause in the CD it sounds better!

  • It's from the Live recording, the person who sent it to me said that it was recorded on a rehearsal

  • could someone send me the lyrics to this? (espñol, por favor)

    gracias!!

  • Dame to e-mail y yo te las envío

Top Comments

  • Pues la traducción es buena, pero la interpretación de Frollo es pésima, no se como pudieron elegir a ése actor, sin duda la mejor versión es la original, en francés, con Garou, Lavoie, y Fiori.

  • Wow. I'm impressed by their vocals. The French cast will always be the best to me, but I love listening to other interpretations.

see all

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Мне понравился только последний голос-тенор.Испанская Эсмеральда хороша!

  • ES MEJOR LAS OTRSA VERSIONES, PERO LISSARDO LE PUSO PASION Y SALVO EL TEMA

  • lissardo ahhhhhhhhhhhhhhhhhh GUAUUU worderfull que guapo y que voz me hace suspirar, en realidad no me gusta la version en español, solo lisardo le da un toque genial ... pues me hace sentir bella.

  • @Dainavolkatina Sí! la versión rusa me gusta más también.. pero la traducción al ruso es muy diferente a la del francés (lo digo pq hablo ruso y entiendo la dl francés q es casi igual a la d español). La versión rusa es mucho más tirada al ámbito sexual, desde el coro donde dice: 'mi alma al diablo vendería por una noche contigo'

  • @iudisus Definitivamente the original cast es el mejor de todos..pero todos hacen su esfuerzo :)

  • pues si la vdd es una bella cancion no cabe duda pero no se...simplemente creo qe me gusta mas la version original...como qe no se...la letra es buena pero no me gustaron mucho las voces.....bueno esa es mi opinion..asta puedo decir qe me gusta mas en la version rusa :S sorry this is my opinion...u.u

  • Spanish Phoebus is so handsome! :) and his voice is the best after Patrick Fiori's to me! Ofc, the whole song in Spanish sounds great! Thanks for posting!

  • Wow, this seem to be the most emotional version...

  • esa canción me gusta demasiado, gracias por subirla;)

  • wow, this is the version I liked the most after the french one :)

    and the other thing I wanted to mention...

    The spanish Grengoire is... bald (?) =D

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more