138,135
Loading...
Uploader Comments (WilkoRo)
see all
All Comments (42)
-
@WilkoRo ik dacht top 40 1992 ;-)
-
@WilkoRo ik dacht top 40 1992 ;-)
-
Casser la voix, betekent letterlijk "De stem breken" maar wat hij bedoelt is "Je stem kapot schreeuwen"
-
Geen idee wat de hele tekst is. Casser la voix betekent iig Hoor mijn stem of Luister naar mijn stem.
-
misschien ben ik de enige, ik vindt het mooi klinken, maar wat zingen ze nou eigenlijk :)
-
@WilkoRo euu toch wel net clip gezien greetz
-
jaren 80 niet, hij werd populair begin jaren 90 en was toen ook niet zo lang uit denk dat die cd best 1 van de eerste kan zijn
-
Ik hou niet van franstalige nummers maar hier krijg ik kippenvel van. Meest briljante live versie ever.
-
@bjornmmpf ja klopt inderdaad. alleen de live versie werd een hit.
Loading...
in nl werd toch alleen deze versie een hit eind jaren 80?
bjornmmpf 1 year ago
@bjornmmpf
Komt inderdaad van een CD uit 1991, dus zou best kunnen ;)
WilkoRo 1 year ago
is hier ook n clip van.......?? echt supert!!!
kkbrules 2 years ago
Nope, helaas geen clip.
Is CDrip.
WilkoRo 2 years ago